• DICTUM
    du

  • Du bâton que l'on tient, on est souvent battu.
  • Du bien d'autrui, large courroie.
  • Du bon ne refuse lettre ne gage, et du méchant ne fie si tu es sage.
  • Du bon, l'on n'apprend que tout bien, et du méchant tout n'en vaut rien.
  • Du bonheur les jours purs et sereins
    Rarement sur la terre ont lui pour les humains.
    Jean-François Ducis
  • Du bonheur, que nul n'élude.
    Arthur Rimbaud, Poésies.
  • Du bouillon et de l'amour le premier est le meilleur.
  • Du fort au faible.
    en] On an average (lit. from the strong to the weak).
  • Du förunnade mig icke ens att kyssa mina barnbarn och mina döttrar. Du har handlat dåraktigt.
  • Du jambon et des oeufs frits ferment les yeux aux maris.
  • Du jour où la politique ne sera plus l'art de tromper le peuple, qu'elle se prévale de la Monarchie ou de la République, il y aura peut-être plus d'honnêtes gens pour en faire.
    Edmond Thiaudière (1837-1930)
  • Du jugement trop hâtif, gardez-vous!
  • Du noeuf ramon, la femme nettoie sa maison, et du vieil bat son baron.
  • Du repas à la fin, l'eau vaut plus que le vin. Du riche l'aide matérielle, du vieillard le conseil. Du riche prospère et opulent, Chacun est cousin et parent. Du riche qui ne veut secourir n'en faut faire état non plus que estron mousy.
  • Du repos des mortels implacable ennemi,
    Monstre le plus cruel que l'enfer ait vomi,
    Funeste ambition, source de tant de crimes,
    Trouveras-tu toujours de nouvelles victimes.
    Pierre-Claude Nivelle de La Chaussée
  • Du sac ne sort que ce qui est dedans. Du Sâdsaijer.
    i] Eigentlich Säemann, steht aber als verhüllendes Scheltwort für Satan.
  • Du sel et du pain donnent un joli teint.
  • Dummodo sit dives, barbarus ille placet
    it] Purchè sia ricco anche se barbaro va bene.
  • Dummodo sit dives, barbarus ipse placet.
  • Dumque punitur scelus, crescit.
  • Dunno.
    de] Weiß nicht.; Keine Ahnung.
  • Duo cum faciunt idem, non est idem. (nach Terentius)
    Wenn zwei dasselbe tun, ist es nicht dasselbe.
  • Duo cum faciunt idem, saepe non est idem.
  • Duo parietes de eadem fidelia dealbare.
  • Duo sunt sola, quae omni in crimine spectanda suni:.
  • Duobus certantibus (litigantibus) tertius gaudet.
  • Duobus litigantibus, tertius gaudet
    it] Tra due litiganti il terzo gode.
  • Duos qui lepores sequitur, neutrum capit.
  • Dupliciter peccat, qui se de crimine iactat.
  • Dura a mentira, enquanto não chega a verdade.
  • Dura lex sed lex .
    pt] A lei é dura mas é a lei..
  • Dura lex, sed lex.
  • Dura libens tolerat, si quis sublimia sperat.
  • Dura necessitas.
  • Dura praxis sed praxis.
  • Durante causa durat effectus.
  • Durante vita.
    en] during life.
  • Durate et vosmet rebus servate secundis.
  • Duris non frangor.
  • Duris propositis tua sit responsio mitis!
  • Duris quesitis non est responsio mitis.
  • Duro com duro não faz bom muro.
  • Duro de cozer, duro de roer.
  • Duro nodo durus quaerendus est cuneus.
  • Durum durum destruit.
  • Durum est negare, superior cum supplicat.
  • Durum est tibi contra stimulum calcitrare.
  • Durum patientia frango.
  • Durum pro duro semper tibi reddere curo,
    Demon narravit et contra fulmina flavit.
  • Dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam.
  • Dyed-in-the-wool.
    de] durch und durch; eingefleischt; Erz-
  • Dynamite.
    de] Wucht
  • <<< list home >>>