• Sprichwörter, Redensarten, Zitate

    Proverbs - Sayings - Quotes

  • A B C D E F G H I J K L

  • C'est chou vert ou vert chou.
    de] Das ist Jacke wie Hose.

    C'est clair comme de l'eau, du jus de boudin.
    de] Das ist klar wie Kloßbrühe, wie dicke Tinte.

    C'est clair comme deux et deux font quatre.
    de] Das ist doch sonnenklar, klar wie Kloßbrühe, dicke Tinte.

    C'est comme si je crachais en l'air.
    de] Das ist in den Wind gesprochen, es ist, als ob ich gegen eine Wand spräche.

    C'est comme si on chantait.
    de] Das ist alles in den Wind geredet.

    C'est contraire à la décence.
    de] Das ist gegen den, gegen allen Anstand.

    C'est convenu.
    de] Abgemacht!, in Ordnung.

    C'est coton!.
    de] Das ist kniffelig, verzwickt, vertrackt.

    C'est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu'il avait sous la main, pour faire un présent à Ésaü, son frère:
    Genèse 32, 13

    C'est dans la tente d'assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu'Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l'Éternel. C'est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d'Israël.
    Exode 27, 21

    C'est dans le code.
    de] Das ist gesetzlich.

    C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée la victime pour le sacrifice de culpabilité. On en répandra le sang sur l'autel tout autour.
    Lévitique 7, 2

    C'est de là aussi que tu chercheras l'Éternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton coeur et de toute ton âme.
    Deutéronome 4, 29

    C'est de la colle.
    de] Das ist der reinste Pamp, Matsch (Reis, Nudeln etc.) .

    C'est des nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez l'esclave et la servante.
    Lévitique 25, 44

    C'est Dieu qui est ma puissante forteresse, Et qui me conduit dans la voie droite.
    2Samuel, 22, 33

    C'est dit une fois pour toutes.
    de] Das gilt ein für allemal.

    C'est du chinois pour moi.
    de] Das sind böhmische Dörfer für mich, das ist für mich chinesisch.

    C'est du chiqué.
    de] Das ist nur Mache, Schwindel.

    C'est du cinéma.
    de] Das ist doch nur Theater.

    C'est du cousu main.
    de] Das ist toll, ganz große Klasse.

    C'est du tout cuit.
    de] Das ist nun mal sicher, das kann gar nicht schiefgehen.

    C'est égal.
    de] Trotzdem.

    C'est en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la tente d'assignation, qu'Aaron la préparera, pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l'Éternel. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants.
    Lévitique 24, 3

    C'est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir. Et tu daignes instruire un homme de ces choses, Seigneur Éternel!
    2Samuel, 7, 19

    C'est entre vos mains que Dieu a livré les chefs de Madian, Oreb et Zeeb. Qu'ai-je donc pu faire en comparaison de vous? Lorsqu'il eut ainsi parlé, leur colère contre lui s'apaisa.
    Iudicum 8, 3

    C'est ici la loi que présenta Moïse aux enfants d'Israël.
    Deutéronome 4, 44

    C'est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis.
    Genèse 17, 10

    C'est ici pour vous une loi perpétuelle: au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous.
    Lévitique 16, 29

    C'est ici une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez: vous ne mangerez ni graisse ni sang.
    Lévitique 3, 17

    C'est l'enfance de l'art.
    de] Das ist kinderleicht, das sind kleine Fische.

    C'est l'envie qui le fait parler.
    de] Aus ihm spricht (doch nur) der Neid.

    C'est l'holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l'holocauste perpétuel et la libation.
    Nombres 28, 10

    C'est l'holocauste perpétuel, qui a été offert à la montagne de Sinaï; c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
    Nombres 28, 6

    C'est l'oeuvre du Dieu de ton père, qui t'aidera; C'est l'oeuvre du Tout puissant, qui te bénira Des bénédictions des cieux en haut, Des bénédictions des eaux en bas, Des bénédictions des mamelles et du sein maternel.
    Genèse 49, 25

    C'est la bouteille d l'encre.
    de] Man wird nicht daraus klug, es ist eine verwickelte, dunkle Geschichte.

    C'est la cinquième roue de la charette
    de] Er, sie ist das fünfte Rad am Wagen.

    C'est la cire molle, on le manie comme de la cire.
    de] Er ist Wachs in meinen Händen.

    C'est la clé du problème.
    de] Das ist die Lösung.

    C'est la crème des hommes, des maris.
    de] Das ist der beste Mensch den es gibt, der beste Ehemann den es gibt, ein Muster von einem Ehemann.

    C'est la croix et la bannière.
    de] Viele Umstände, ein furchtbares Theater, Riesentheater, Aufwand.

    C'est la foire d' empoigne.
    de] Da hilft nur Gewalt.

    C'est là le diable.
    de] Da liegt der Hase im Pfeffer.

    C'est là le droit que l'onction d'Aaron et de ses fils leur donnera sur les sacrifices consumés par le feu devant l'Éternel, depuis le jour où ils seront présentés pour être à mon service dans le sacerdoce.
    Lévitique 7, 35

    C'est la plus belle rose de son chapeau.
    de] Das ist seine, ihre beste Eigenschaft.

    C'est là que je me rencontrerai avec toi; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l'arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d'Israël.
    Exode 25, 22

    C'est là que reçurent leur héritage les fils de Joseph, Manassé et Éphraïm.
    Josué 16, 4

    C'est là que vous mangerez devant l'Éternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l'Éternel, votre Dieu, vous aura bénis.
    Deutéronome 12, 7

    C'est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en accomplissement d'un voeu, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.
    Deutéronome 12, 6

    C'est là que vous vous réjouirez devant l'Éternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui sera dans vos portes; car il n'a ni part ni héritage avec vous.
    Deutéronome 12, 12

  • A B C D E F G H I J K L

  • operone