DICTUM

Sprichwort, adage, proverb, saw, saying, byword, proverbe, proverbio, refrán, frase proverbial, ditado, provérbio, przysłowie, Redensart, colloqualism, idiom, expression, phrase, tournure, poncif, dicton, expresión, frase hecha, locución, frase fatta, modo di dire, expressão idiomática, powiedzenie, powiedzonko, Zitat, quotation, citation, excerpt, quote, cita, citazione, detto, sentenza, passo, citação, Sentenz, sententia, proverbium, adagio, adagium, locutio, dictum, Spruch, carmen, elogium, pronuntatio, Redensart, phrase, collocation, locution

  • A pleins poumons.
  • A pleno.
  • A plenos pulmões.
  • A pleurer.
  • A plomb/à l'aplomb.
  • A plough that worketh, shines; but still water stinks.
  • A ploughman is known by his furrow.
  • A ploughman on his legs is higher than a gentleman on his knees.
  • A plus à faire le prouveur que le voleur.
  • A plus forte raison.
  • A plusieurs mains l'ouvrage avance.
  • A plusieurs mains l'ouvrage avance.
    pt] Muitas mãos apressam a tarefa.
  • A poar Fimfbihmer (Fünfböhmer) sein weg, eh die Katze a Ei legt.
    Hirschberg
  • A pobre e necessitado não compete vergonha.
  • A pobre não prometas; a rico não devas.
  • A pobre viene, quien gasta mas de lo que tiene.
  • A pobreza é a mãe dos crimes.
  • A pobreza é descobridora das artes.
  • A pobreza é inimiga da virtude.
  • A pobreza é um fardo, a velhice um hóspede inoportuno.
  • A pobreza no hay verguenza.
  • A pobreza nunca, em amores, fez bom feito.
  • A pobreza obriga a vileza.
  • A pobreza tudo alcança à força de braço e manha.
  • A pobreza, no hay vergüenza.
  • A poca barba, poca vergüenza.
  • A poca cama, echarse en medio.
  • A poca oferta, buena demanda.
  • A pocket full of something.
  • A poco a poco l'uccello fa il nido.
  • A poco a poco la tenera spiga rende giallo il campo.
  • A poco a poco, il lupo mangia il lupo.
  • A poco a poco, io darò in terra.
  • A poco caudal, poca ganancia.
  • A poco daño, mucho paño.
  • A poco pan, beber primero.
    var] A poco pan, coger primero.
    var] A poco pan, tomar primero.
  • A poco viento, remos sin cuento.
  • A pocu à pocu ancu Roma si feci.
  • A pocu pressu a stessa ricumandazioni, invitendu à ùn sminticà micca i so anziani:
  • A poder de perguntar se chega a Meca.
  • A poder de perguntar se chega a Roma.
  • A poder de.
  • A Podeschwe in Honig gepregelt (gekocht, geschmort) is auch süß.
    Jüdisch-deutsch
    i] Polnisch Podeszwa = Ledersohle. Das Unangenehmste kann durch Zubereitung genießbar gemacht werden.
  • A poeira e o gado tiram o lobo do cuidado.
  • A poesia é a música da alma.
  • A poet once said, 'The whole universe is in a glass of wine.' We will probably never know in what sense he meant that, for poets do not write to be understood. But it is true that if we look at a glass of wine closely enough we see the entire universe. There are the things of physics: the twisting liquid which evaporates depending on the wind and weather, the reflections in the glass, and our imagination adds the atoms. The glass is a distillation of the Earth's rocks, and in its composition we see the secrets of the universe's age, and the evolution of stars. What strange arrays of chemicals are in the wine? How did they come to be? There are the ferments, the enzymes, the substrates, and the products. There in wine is found the great generalization: all life is fermentation.
    Richard Feynman
  • A poigne.
  • A poignée.
  • A poil.
  • A point d'heures.
  • A point nommé.
  • A point.
  • A poker face.
  • A polgár s paraszt között csak a fal van közben.
  • A pompa di Barrisgioni.
  • A ponerse las alpargatas que lo que viene es joropo.
  • A ponta da espada.
  • A ponta da faca.
  • A ponta da lança.
  • A ponta de um chavelho.
  • A pontapé/aos pontapés.
  • A ponto de.
  • A ponto que/a tal ponto que.
  • A ponto.
  • A pontualidade é a cortesia (o. delicadeza) dos reis.
  • A poor beauty finds more lovers than husbands.
  • A poor compromise is better than costly litigation.
  • A poor excuse is better than none at all.
  • A poor freedom is better than a rich slavery.
  • A poor man does not learn from his mistakes. A good man does learn from his mistakes. A wise man learns from the mistakes of others.
  • A poor man has few acquaintances.
  • A poor man has no friends.
  • A poor man is all schemes.
  • A poor man is hungry after eating.
  • A poor man wants some things.
  • A poor man wants some things; a covetous man, all things.
  • A poor man who takes a rich wife has a ruler, not a wife.
  • A poor man's cow dies a rich man's child.
  • A poor man's joy has much alloy.
  • A poor man's something.
  • A poor man's table is soon spread.
  • A poor workman always blames his tools .
  • A poor workman blames his tools.
  • A popol sicuro non bisogna muro.
  • A popol sicuro, non bisogna muro.
  • A populu fattu bisogna à marchjà.
  • A por ellos, que son pocos y cobardes.
  • A por uno voy, dos vengáis, si venís tres, no os caigáis.
  • A porca ruiva o que faz, isso cuida.
  • A porcaria cchiù la varvarjì e cchiù puzza.
  • A porco gordo, unta-se-lhe o rabo.
  • A porco pigro (o peritoso) non cadde (o non toccò) pera mezza.
  • A porfia mata a caça.
  • A Porri ci hè ghjuntu dui (trè) volti u boia.
  • A porta aperta, anche il giusto vi pecca.
    fr] Quand la porte est ouverte, même un saint peut succomber à la tentation.
  • A porta de caçador, nunca grande monturo.
  • A porta de.
  • A porta do avarento, sol alto e mar azul.
  • A porta do farol faz escuro.
  • A porta do surdo bate-se à vontade.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

    B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • operone