DICTUM

Sprichwort, adage, proverb, saw, saying, byword, proverbe, proverbio, refrán, frase proverbial, ditado, provérbio, przysłowie, Redensart, colloqualism, idiom, expression, phrase, tournure, poncif, dicton, expresión, frase hecha, locución, frase fatta, modo di dire, expressão idiomática, powiedzenie, powiedzonko, Zitat, quotation, citation, excerpt, quote, cita, citazione, detto, sentenza, passo, citação, Sentenz, sententia, proverbium, adagio, adagium, locutio, dictum, Spruch, carmen, elogium, pronuntatio, Redensart, phrase, collocation, locution

  • A pezzi è à bucconi.
  • A pfeifft (o. pfefft) uff'm letzten Luche.
    Schlesien
  • A pfeift auf (aus) dem letzten Loche.
    Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen (1622-1676)
  • A pfeift aus'm rechten Luchche.
  • A pia é a mesma, os porcos é que mudam.
  • A pic.
  • A picada (o. picadura) de mosca, pieza de sábana.
  • A piccatu vechju, sintenza nova.
  • A picciol' forno, poca legna basta.
  • A piccol forno poca legna basta.
  • A piccol pignattino poco fuoco basta.
  • A piccolo nido, piccolo uccello.
  • A pick-me-up.
  • A pico de jarro.
  • A picture is worth a thousand words.
  • A picture is worth a thousand words.
    de] Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
  • A picture paints a thousand words.
  • A pie de fábrica.
  • A pie de obra.
  • A pie neutro.
  • A pie puntillas la sierra a piedra y lodo.
  • A piece of a churchyard fits everybody.
  • A Piece of Cake.
  • A piece of one's mind.
  • A piece of piss.
  • A piece of the action.
  • A pied, à cheval et en voiture.
  • A pied.
  • A pig bought on credit grunts all the year.
  • A pig on credit makes a good winter and a bad spring.
  • A pig started a quarrel with another, and that made things easy for us.
  • A pig will find mud anywhere.
  • A pig's life, short and sweet.
  • A pig's tail will never make a good arrow.
  • A pigeons repus, les vesces paraissent amères.
  • A pigliar non esser lente, a pagar non esser corrente
  • A pignatta che bolle, non s'accosta la gatta.
  • A pignatta rotta, brodo spanduto.
  • A pignatta rotta, non si può far danno.
  • A pilgrim finds another pilgrim at the Arafat hill, a scabied man finds another scabied man in the heat and a pig finds another pig in the swamp.
  • A pillo, pillo y medio.
  • Á pillo, pillo y medio.
  • A piloto diestro, no hay mar siniestro.
  • A pimenta aquenta.
  • A pin a day is a groat a year.
  • A pincel.
  • A pinces.
  • A pingui et obesa nutrice interim minus lactis.
  • A pink elephant.
  • A pino.
  • A pint of plain is yer only man.
  • A pinta que o galo tem, o pinto nasce com ela.
  • A pintar.
  • A pintura e a peleja de longe se veja.
  • A pintura é música pintada.
  • A pintura não tem fim, senão começo.
  • A pior cunha é do mesmo pau.
  • A pior roda é a que mais chia.
    var] A pior roda é sempre a que chia.
  • A pior roda é sempre a que chia.
  • A pique de.
  • A piqûre d'abeille, cérumen d'oreille.
  • A pisar ovos.
  • A Piss uhn (ohne) a Forz is wie a Regen uhn a Dünner.
    Jüdisch-deutsch
  • A pisser contre le vent, on mouille sa chemise.
  • A pitched battle.
  • A pitcher that goes often to the well, is broken at last.
  • A pitcher, that goes oft(en) to the well is broken at last.
  • A pitiful look asks enough.
  • A pity when chance beats design
  • A più bella lezzione hè quella di l'esempiu.
  • A più gran disgrazia pè un populu hè quelle di perde a so lingua, perdita ancu più irreparabile chè quella di a libertà.
  • A piuma à piuma s'empii u cuscinu.
  • A place at court is a continual bribe.
  • A place for everything and everything in its place.
  • A place for everything, and everything in its place.
  • A place in the sun.
  • A placeres acelerados, dones acrecentados.
  • A placeres breves, dolores leves.
  • A plague on a person or thing.
  • A plague upon you, murderous traitors all!
  • A plague upon't, when thieves cannot be true one to another!
  • A plain bargain is best, and in bargain making, fast bind, fast find.
    Unknown, Jests of Scoggin (1565)
  • A plain Jane.
  • A plaisir.
  • A plant often removed cannot thrive.
  • A planta sembrada, planta regada.
  • A plaster house, a horse at grass, a friend in words, are all mere glass.
  • A play on words.
  • A pleasant companion on a journey is as good as a postchaise.
  • A pleasant thing never comes too soon.
  • A plein bras.
  • A plein nez.
  • A plein tube/tubes.
  • A plein.
  • A pleine bouche.
  • A pleine gorge.
  • A pleines mains.
  • A pleines voiles.
  • A pleins bords.
  • A pleins gaz.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

    B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • operone