DICTUM

Sprichwort, adage, proverb, saw, saying, byword, proverbe, proverbio, refrán, frase proverbial, ditado, provérbio, przysłowie, Redensart, colloqualism, idiom, expression, phrase, tournure, poncif, dicton, expresión, frase hecha, locución, frase fatta, modo di dire, expressão idiomática, powiedzenie, powiedzonko, Zitat, quotation, citation, excerpt, quote, cita, citazione, detto, sentenza, passo, citação, Sentenz, sententia, proverbium, adagio, adagium, locutio, dictum, Spruch, carmen, elogium, pronuntatio, Redensart, phrase, collocation, locution

  • A bitten child is afraid of a stuffed dog.
  • A bitter pill/pill to swallow.
  • A bittern makes no good hawk.
  • A bizcocho de monja, fanega de trigo.
  • A black Christmas makes a fat churchyard.
  • A black dog for a white monkey.
  • A black hen lays a white egg.
  • A black man 's a jewel in a fair woman's eye.
  • A black plum is as sweet as a white.
  • A black plum is as sweet as the white one.
  • A black raisin is as good as a white.
  • A black sheep is a biting beast.
  • A black shoe makes a merry heart.
  • A black woman hath turpentine in her.
  • A blackberry summer.
  • A blackboard jungle.
  • A blanc estoc.
  • A blanca el huevo, mas ¿dó el dinero?.
  • A blanchir la tête d'un âne, on perd sa lessive.
  • A blanchir la tête d'un nègre on perd sa lessive.
  • A blast from the past.
  • A bläst sich uf wie ane Kröte.
    var] A bläst sich uf wie anne Foir-Kröte.
  • A bleaking sheep loses a bite.
  • A Bleamel (Blümlein) krieg'n.
  • A bleat cat makes a proud mouse.
  • A bleating sheep loses her bit.
  • A bleating sheep loses her bite.
  • A blessing in disguise.
    de] Glück im Unglück.
  • A blêst wî der Frôsch bei der Lusche.
  • A blind alley.
  • A blind bargain.
  • A blind hen can sometimes find her corn.
  • A blind horse goes straightforward.
  • A blind man gets small good of a lantern.
  • A blind man is no judge of colours.
  • A blind man may perchance (o. sometimes) hit the mark.
  • A blind man may perchance hit the mark.
  • A blind man may sometimes shoot a crow.
  • A blind man should not judge colors.
  • A blind man swallows many a fly.
  • A blind man will not thank you for a looking-glass.
  • A blind man would be glad to see it.
  • A blind man's stroke, which raises a dust from beneath water.
  • A blind man's wife needs no paint.
  • A blind pigeon may sometimes find a grain of wheat.
  • A blinder is krank ojf di ojgen, a schtumer is krank ojf dem mojl, a nar is krank ojf ale ramách éjwerim.
  • A blindman will not thank you for a looking-glass.
  • A blithe heart makes a bloomy visage.
    fr] Coeur content embellit le visage.
  • A bloc.
  • A blood bath.
  • A bloody/jolly good job/thing.
  • A bloque, la casa en roque.
  • A blot in a person's copybook.
  • A blot is not a blot, unless it be hit.
  • A blot on a person's/the escutcheon.
  • A blot on one's escutcheon humorous.
  • A blow from a frying-pan, if it does not hurt, smuts.
  • A blow with a reed makes a noise, but hurts not.
  • A blow with a word strikes deeper than a blow with a sword.
  • A blue baby.
  • A blue coat without a badge.
  • A blue streak in a cloudy sky.
  • A blunt wedge will sometimes do what a sharp axe will not.
  • A blustering night, a fair day.
  • A blythe heart makes a blooming visage.
  • A boa árvore te chegarás e boa sombra terás.
  • A boa cabeça nunca faltam chapéus.
  • A boa caridade começa em casa.
  • A boa ceia antes do tempo se lobriga.
  • A boa coella moitos pretendentes
  • A boa cortesia custa pouco e vale muito.
  • A boa diligência acaba o que o merecimento não alcança.
  • A boa diligência é mãe da boa fortuna.
  • A boa diligência tudo acaba.
  • A boa e virtuosa por si se guarda.
  • A boa educação é moeda de ouro: em toda a parte tem valor.
  • A boa fame non hai pan duro.
  • A boa filha duas vezes vem para casa.
  • A boa fome, não há mau pão.
  • A boa fortuna não somente faz as obras, mas autoriza as palavras.
  • A boa guerra faz a boa paz.
  • A boa guerra pare a boa paz.
  • A boa mão do rocim faz cavalo, e a ruim do cavalo faz rocim.
  • A boa moça e à má, põe-lhe almofada.
  • A boa mulher é jóia que não tem preço.
  • A boa mulher faz o bom marido.
  • A boa mulher vale mais que ouro nem saber.
  • A Boa Nova figurado.
  • A boa obra ao mestre honra.
  • A boa obra, se é/vai pedida, já vai comprada e bem vendida.
  • A boa opinião vale tudo.
  • A boa ou à má cara.
  • A boa ou má ação fica com quem a pratica.
  • A boa ousadia nunca careceu de bom fruto.
  • A boa palavra em toda parte cem soldos vale.
  • A boa paz.
  • A boa pergunta, boa resposta.
  • A boa prática é médico da alma triste.
  • A boa providência vence toda adversidade.
  • A boa sogra, da nora é coroa.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

    B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • operone