DICTUM

Sprichwort, adage, proverb, saw, saying, byword, proverbe, proverbio, refrán, frase proverbial, ditado, provérbio, przysłowie, Redensart, colloqualism, idiom, expression, phrase, tournure, poncif, dicton, expresión, frase hecha, locución, frase fatta, modo di dire, expressão idiomática, powiedzenie, powiedzonko, Zitat, quotation, citation, excerpt, quote, cita, citazione, detto, sentenza, passo, citação, Sentenz, sententia, proverbium, adagio, adagium, locutio, dictum, Spruch, carmen, elogium, pronuntatio, Redensart, phrase, collocation, locution

  • A grandes males, grandes enfermos.
    var] A grandes males, grandes remédios.
    var] A grandes males, remedios tales.
  • A grandes penas, pañuelos gigantes.
  • A grandes personagens, palavras poucas.
  • A grandes pinceladas.
  • A grandi mali estremi rimedi.
  • A grands cris.
  • A grands frais.
  • A grands maux, grands remèdes.
  • A grands seigneurs peu de paroles.
    pt] A grandes personagens, palavras poucas.
  • A grands traits.
  • A granel.
  • A granello a granello s'empie lo staio e si fa il monte.
    var] A granello a granello si riempie lo staio e si fa il monte.
  • A grant pescheur eschappe anguille.
  • A grão e grão, enche a galinha o papo.
    var] A grão e grão, enche a galinha o serrão.
  • A grão gastador, o muito não basta; (e) a grande poupador, o pouco sobeja.
  • A grassa cucina (magro testamento) povertà vicina.
  • A grassa cucina povertà (è) vicina.
    var] A grasse cuisine, pauvreté voisine.
  • A gratidão é o único tesouro do pobre.
  • A gratidão tem tanto de nobre, como de vil a ingratidão.
  • A grave culpa, suave comprensión.
  • A gravidade afetada é a casca da sabedoria.
  • A greased mouth cannot say no.
  • A great book is a great evil.
  • A great ceremony for a small saint.
  • A great church and little devotion.
  • A great city, a great solitude.
  • A great deal of something.
  • A great dowry is a bed full of brambles.
  • A great estate is not gotten in a few hours.
  • A great fortune is a great slavery.
  • A great fortune, in the hands of a fool, is a great misfortune.
  • A great head and a little wit.
  • A great lance-thrust to a dead Moor.
  • A great leap gives a great shake.
  • A great liar has need of good memory.
  • A great lie may be widely accepted before the truth comes to light.
  • A great load of gold is more burthensome than a light load of gravel.
  • A great lord is a bad neighbour.
  • A great lord, a great bell, a great river are three ill neighbours.
  • A great man and a great river are ill neighbours.
  • A great man quotes bravely, and will not draw on his invention when his memory serves him with a word just as good.
    Ralph Waldo Emerson
  • A great man's entreaty is a command.
  • A great mark is soonest hit.
  • A great reputation is a great charge.
  • A great ship asks (for) deep waters.
  • A great ship needs deep waters.
  • A great talker is a great liar.
  • A great thrust of a lance at a dead Moor.
  • A great tree hath a great fall.
  • A great wind is laid with a little rain.
  • A greater talker is a great liar.
  • A greedy mill grinds all kinds of corn.
  • A green Christmas makes a fat churchyard.
    var] A green Christmas, a white Easter.
    var] A green winter makes a fat church-yard.
  • A green thumb.
  • A green winter makes a fat churchyard.
  • A green wound is soon healed.
  • A grei paga as loucuras do seu rei.
  • A greift um sich wie a Flêscher.
    zit] A hat an gude Posaune, mit dar a schune a wing rackarn koan. Se seldan 'n amol bloß'n sahn un hiern; a stisst nei un grefft im sich wie a Flêscher.
  • A groaning horse and a groaning wife never fail their master.
  • Ä grobi Schnuer hätts o tah.
  • A grocer does not open his shop for one customer only.
  • A gros larron große corde.
  • A großer Bauch kommt net von kloine Lensa.
  • A großer Vogel braucht a groß Nest.
  • A grosse enclume, gros marteau.
  • A grosso chiodo grosso martello.
  • A Grosso modo.
  • A grosso villano dagli del moco.
  • A ground sweat cures all disorders.
  • A growing child (o. youth) has a wolf in his belly.
  • A growing youth has a wolf in his belly.
  • A grudge is harmful to the bearer.
  • A grumbler in the mud will stick.
  • A gscheite Supp ka koin Domma schada.
  • A guarir un pazzo, ce ne vuol uno e mezzo.
  • A guata Klinga schlaga.
    Würzburg
  • A guate Hund ve'laft se' nit u an schlecht'n is kua Schad.
    Unterinntal
    i] ve'laft se' nit = verläuft sich nicht
  • A guats Gschäffd hot ällaweil offa.
  • A guats Pfoad findt ma auf da Stra und net auf'n Tumlplatz.
    i] Pfoad vom mhd. pfeit, altsächs. peda, gothisch paida. Wörtlich: ein gutes Hemd findet man auf der Streu und nicht auf dem Tummelplatz; in dem Sinne: ein häusliches Mädchen findet man bei der Arbeit im Hause oder in der Scheune und nicht auf dem Tanzboden.
  • A guats Ross wird nie a Mähre.
  • A gud Redhaus habe.
    Oberösterreich
    i] So sagt man von jemandem, der seinen Mund gut zu gebrauchen weiß, ein gut Mundwerk besitzt, wohl von dem mittelhochdeutschen redehûs. Ort in Klöstern zur Besprechung und Unterhaltung mit Laien.
  • A gude tale is na the waur
    To be twice told.
  • A gude word is a soon said, as an ill one.
  • A guerra arruína mesmo os que a ganham.
  • A guerra e a ceia, começando, se ateia.
  • A guerra é a festa dos mortos.
  • A guerra é um processo que arruína mesmo aqueles que a ganham.
  • A guerra vive da guerra.
  • A guest and a fish after three days are poison.
    var] A guest and a fish stink in three days.
    var] A guest, like a fish, stinks the third day.
  • A guest and a fish stink in three days.
  • A guest in your home is like a God in your home.
  • A guest, like a fish, stinks the third day.
  • A guet'n Heunt.
    Jüdisch-deutsch
    de] (Ich wünsche) einen guten Morgen.
  • A guia de um cego não pode ser outro.
  • A guichets fermés.
  • A guilty conscience (probably) needs no accuser.
  • A guilty conscience always makes people cowards.
    var] A guilty conscience feels continual fear.
    var] A guilty conscience needs no accuser.
    fr] Conscience coupable n'a pas besoin d'accusateur.
  • A guilty conscience needs no accuser.
    fr] Conscience coupable n'a pas besoin d'accusateur.
  • A guilty mind betrays itself.
  • A guinea it would sink,
    And a pound it would float:
    Yet I'd rather have a guinea,
    Than your one-pound note.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

    B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • operone