DICTUM

Sprichwort, adage, proverb, saw, saying, byword, proverbe, proverbio, refrán, frase proverbial, ditado, provérbio, przysłowie, Redensart, colloqualism, idiom, expression, phrase, tournure, poncif, dicton, expresión, frase hecha, locución, frase fatta, modo di dire, expressão idiomática, powiedzenie, powiedzonko, Zitat, quotation, citation, excerpt, quote, cita, citazione, detto, sentenza, passo, citação, Sentenz, sententia, proverbium, adagio, adagium, locutio, dictum, Spruch, carmen, elogium, pronuntatio, Redensart, phrase, collocation, locution

  • A friend in the way is better than a penny in the purse.
  • A friend is better than money in the purse.
  • A friend is known in time of need.
  • A friend is need is a friend indeed.
  • A friend is never known but in time of need.
    var] A friend is never known till a man have need.
  • A friend is never known till a man have need.
  • A friend is never known till needed.
  • A friend is not known till he is lost.
    var] A friend is not so soon gotten as lost.
    fr] Un ami se perd plus aisément qu'il ne s'acquiert.
  • A friend is not so soon gotten as lost.
    fr] Un ami se perd plus aisément qu'il ne s'acquiert.
  • A friend is someone who thinks you're a good egg even though you're slightly cracked..
  • A friend is the one that lends a hand during the time of need.
  • A friend is to be taken with his faults.
  • A friend of all is a friend of none.
  • A friend of yours is a friend of mine.
  • A friend should bear his freind's infirmites.
  • A friend that you buy with presents will be bought from you.
  • A friend to all is a friend to none.
  • A friend to everybody is a friend to nobody.
  • A friend to everyone is a friend to nobody.
  • A friend to my table and wine, is no good neighbour.
  • A friend will help at a dead lift.
  • A friend's dinner is soon dight.
  • A friend's dinner is soon dressed.
  • A friend's fault should be known but not abhorred.
    var] A friend's faults may be noticed, but not blamed.
  • A friend's faults may be noticed, but not blamed.
  • A friend's frown is better than a fool's smile.
  • A friend's meat is soon ready.
  • A friend, and look to thyself.
  • A friend, as far as conscience allows.
  • A frightened atheist half believes in God.
  • A frio figurado.
  • A frio.
  • A fripon corsaire (vilain), fripon corsaire (vilain) et demi.
  • A fripon, fripon et demi.
  • A frisst ihm alls vorm Maule weg.
  • A frisst recht ungenoissig.
  • A frog in my throat.
  • A frog in one's throat.
  • A froid.
  • A front de.
  • A fronte atque a tergo.
  • A fronte praecipitium, a tergo lupi.
    Erasmus, Adagia 3, 4, 94
    en] A precipice in front, wolves behind (between a rock and a hard place).
  • A fronte simul et occipitio oculatus.
  • A frosty winter and a dusty March,
    And a rain about April:
    And another about Lammas-time,
    When the corn begins to fill:
    Is worth a plough of gold,
    And all her pins theretill.
  • A frotter la tête d'un âne, on perd son savon.
  • A frouxo.
  • A fructibus cognoscitur arbor.
    it] Dal frutto si conosce l'albero.
  • A fructibus eorum cognoscetis eos.
    Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum
  • A fruta não cai longe da árvore.
  • A fruta proibida é a mais apetecida.
  • A fuego y a boda, va la aldea toda.
  • A fuer de Aragón, (a) buen servicio, mal galardón.
  • A fuer de Portugal: dos animales sobre un animal.
  • A fuer de Toledo, que pierde la dama y paga el caballero.
  • A fuer del Potro, un maravedí da otro.
  • A Fuerteventura fui y yo nunca habia visto aquello y cuando pedi un taxi me trajeron un camello.
  • A fuerza de afanes, mantienen los laboriosos a los holgazanes.
  • A fuerza de ayunos llegan las pascuas.
  • A fuerza de constancia y fina intriga, un elefante desfloró a una hormiga.
  • A fuerza de costumbre.
  • A fuerza de Dios y de las gentes.
  • A fuerza de duros caen los más fuertes muros.
  • A fuerza de duros se ablanda lo más duro.
  • A fuerza de duros, se ablandan los mas duros.
  • A fuerza de fina intriga, un elefante desfloro a una hormiga.
  • A fuerza de ir todo mal, comienza a ir todo bien.
  • A fuerza de manos.
  • A fuerza de martillar, el herrador deja de errar (o. herrar).
  • A fuerza de palo.
  • A fuerza de palos, como borrico de yesero.
  • A fuerza de pan, como el (de) Royo del Arrabal.
  • A fuerza de probaturas perdió el virgo la Juana.
  • A fuerza de varón, espada de gorrión.
  • A fuerza de villano, hierro en mano (o. medio).
  • A fuerza, ni la comida es buena.
  • A fuerza, ni los zapatos entran.
  • A fula/à fula-fula.
  • A full belly counsels well.
  • A full belly dances better than a fine coat.
  • A full belly is neither good for flight, nor for fighting.
  • A full belly neither fights nor flies well.
  • A full belly sets a man jigging.
  • A full boat. referring to a full house in poker.
  • A full cabin is better than an empty castle.
  • A full cup must be carried steadily.
  • A full cup needs a steady hand.
  • A full man is no eater.
  • A full purse makes the mouth run over.
  • A full purse makes the mouth to speak.
  • A full purse never lacks friends.
  • A full sack pricks up its ear.
  • A full stomach never feels for an empty one.
  • A full stomach praises Lent.
  • A full vessel must be carried carefully.
  • A fullería, cordobesías.
  • A fullerías, cordobesías.
  • A fullero viejo, flores nuevas.
  • A fullero, fullero y medio.
  • A fumaça dos vizinhos é a que te cega.
  • A fumée, femme méchante, eau et feu, on cède le lieu.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

    B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • operone