DICTUM

Sprichwort, adage, proverb, saw, saying, byword, proverbe, proverbio, refrán, frase proverbial, ditado, provérbio, przysłowie, Redensart, colloqualism, idiom, expression, phrase, tournure, poncif, dicton, expresión, frase hecha, locución, frase fatta, modo di dire, expressão idiomática, powiedzenie, powiedzonko, Zitat, quotation, citation, excerpt, quote, cita, citazione, detto, sentenza, passo, citação, Sentenz, sententia, proverbium, adagio, adagium, locutio, dictum, Spruch, carmen, elogium, pronuntatio, Redensart, phrase, collocation, locution

  • As acções falam mais alto que as palavras.
  • As ações da lei.
  • As ações dizem mais que as palavras.
  • As ações humanas são assim: na vitória até os covardes se jactam; a derrota envergonha até os valorosos.
  • As ações passam em favor dos herdeiros e também contra os herdeiros.
  • As ações sacrílegas dos enganadores mortais não agradam aos deuses.
  • As ações são dos jovens; a ponderação, dos de meia-idade; os desejos, dos velhos.
  • As ações são mais sinceras que as palavras.
  • As adversidades a que estamos acostumados nos afetam menos.
  • As águas correm para o mar, e as coisas para o seu natural.
    var] As águas correm para o mar.
  • As águas correm todas para o mar.
  • As águas descem ao mar, e todas as coisas ao seu natural.
  • As águas escavam as pedras.
  • As águias não caçam moscas.
  • As águias não dão pombos.
  • As águias não produzem pombos.
  • As alegrias da batalha.
  • As alike as two peas in a pod.
    Phrase
  • As almas não morrem.
  • As altas esferas.
  • As Americans, we have become comfortable with our environment of concrete, steel, plastics, and artificial fibers, colors, and flavorings to such a degree that many question whether or not we even need to focus on a relationship with the creation. We have lost the desire to seek God and the ability to see God in all things. And perhaps, we have closed our eyes to the importance of God's creation as expressed through the forests because we have substituted the wonders of human creation for the wonders of God's creation. This form of idolatry should concern us.
    Susan Drake, The Global Forest, 2000
  • As amizades são o sal da vida.
  • As an instrument of planetary home repair, it is hard to imagine anything as safe as a tree.
    Jonathan Weiner
  • As an urem Mann seht a Groschen, springt er vün der Haut heraus.
    Jüdisch-deutsch, Warschau
    i] So erpicht soll der Arme aufs Geld sein. Einer armen Frau, die sich in schweren Kindesnöten befand, riet daher ein Witzling, dem Kinde einen Groschen vorzuhalten, dann werde die Geburt sofort erfolgen.
  • As and when.
  • As andorinhas aparecem pontualmente no verão; repelidas pelo inverno emigram.
  • As antigas cóleras dos deuses seguem seu curso.
  • Às apalpadelas.
  • As aparências enganam.
  • As aparências iludem.
  • Às aranhas.
  • As are the times, so are the manners.
  • As armas são volúveis.
  • Às arrecuas.
  • As artes estão decadentes.
  • As árvores escondem a floresta.
  • As árvores frutificarão, e quem colherá seus frutos
  • As atividades cometidas a muitos se resolvem mais devagar.
  • Às avessas.
  • As ba-Agule is a Wugen, is bi-Smarkurew a Schlitten.
    Jüdisch-deutsch, Warschau
    i] Das in chaldäischer Sprache abgefasste Kaddeschgebet enthält die Stelle: 'Möge deine (Gottes) Herrschaft sich befestigen in Bälde (ba Agulu) und in kurzer Zeit (bi Sman kurew).' Da aber im Hebräischen 'Agulu' ein Wagen heißt, so schließt der Unwissende daraus, dass das daraufolgende 'bi Sman kurew' einen Schlitten bedeuten müsse.
  • As bald as a coot.
  • As bald as a coot.
    de] Völlig kahl.
  • As bare as da back o Yöl day.
  • As bebidas fortes fazem os homens fracos.
  • As belas palavras têm muita força e custam pouco.
  • As best one can.
  • As best they could.
    de] So gut sie konnten.
  • As bî de saest, asou bist de ain éaten.
    i] Als wie du säest, also wirst du ernten.
  • As big/large as a cabbage.
  • As black as coal/the ace of spades/ink/pitch.
  • As black as it is painted.
  • As black as Newgate's knocker.
    Phrase
  • As black as the ace of spades/as coal/as ink/as pitch.
  • As black as thunder.
  • As blind as a bat/mole.
  • As boas ações enriquecem a alma.
  • As boas contas fazem os bons amigos.
  • As boas essências estão nos pequenos frascos.
  • As boas idéias, se não se concretizam, não estão perdidas.
  • As boas maneiras são a melhor carta de recomendação.
  • As boas maneiras tudo vencem.
  • As boas novas, a todo tempo; as más, pela manhã.
  • As boas palavras custam pouco e valem muito.
  • Às boas.
  • As bold as brass.
  • As bolsas dos mendigos estão sempre vazias.
  • Às braçadas.
  • As brancas alfenas caem, colhem-se as negras bagas.
  • As bright as a button.
  • Às brincadeiras devem-se juntar coisas sérias, às sérias, brincadeiras.
  • As broad as it is long.
  • As brooks make rivers, rivers run to seas.
  • As brown as a berry.
  • As brown as a berry.
    Phrase
  • As Bummsen is grad hoibad so schee, wias das beim Wixn vorstehjst
  • As busy as a bee.
    Phrase
  • As cabeças frias governam as cabeças ardentes.
  • As cabeceiras dos grandes rios são navegáveis.
  • As cabras estão livres dos arados.
  • Às cabritas.
  • As cadelas apressadas parem cães tortos.
  • As calendas eram o primeiro dia do mês no calendário romano; o mês grego não tinha calendas.
  • As calm/smooth as a mill-pond.
  • As Camenas apreciam os cantos alternados.
  • As canções aliviam as preocupações.
  • Às canhas.
  • Às carradas.
  • Às carranchas.
  • Às carreiras.
  • As cartas das liberdades.
  • As cãs afugentam o amor.
  • As cãs chegam rápido.
  • As cãs da velhice são dignas de respeito.
  • As cãs são indicação de tempo, não de sabedoria.
  • As causas dos acontecimentos comovem mais do que os próprios acontecimentos.
    var] As causas dos acontecimentos sempre me interessam mais que os próprios acontecimentos.
  • Às cavaleiras.
  • Às cavalinhas.
  • Às cavalitas.
  • Às cegas.
  • As changeable as a weathercock.
  • As cheap as dirt.
  • As chicken is not a bird, woman is not a human being.
  • As chirpy/lively/merry as a cricket.
  • As chuvas e os ventos, os trovões e os raios com seus ímpetos derrubam torres, mas deixam em pé as coisas baixas.
  • As ciências têm raízes amargas, porém os frutos são doces.
  • As cinzas igualam tudo.
  • Às claras.
  • As cláusulas convencionadas dão força de lei ao contrato.
  • As clean as a hound's tooth.
  • As clean as a new pin/whistle.
  • As clean as a whistle/new pin.
  • As clear as a bell/crystal.
  • As clear as a whistle.
    John Byrom, Epistle to Lloyd, I.
  • As clear as crystal/a bell.
  • As clear as day/daylight.
  • As clear as mud.
  • As clever as sin derogatory.
  • As coisas admiráveis são difíceis.
  • Às coisas alegres juntamos coisas graves.
  • As coisas altas de longe se vêem.
  • As coisas árduas e lustrosas se alcançam com trabalho e fadiga.
  • As coisas artificiais logo retornam à sua natureza.
  • As coisas atiradas do alto caem mais pesadamente.
  • As coisas certas valem mais do que as incertas.
  • As coisas certas, segura-as; as incertas, abandona-as.
  • As coisas comuns ficam firmes quando colocadas no meio.
  • As coisas conseguidas por mal logo se transformam em danos.
  • As coisas contrárias não podem coexistir.
  • As coisas contrárias reunidas brilham mais.
  • As coisas contrárias são expulsas pelos seus contrários.
  • As coisas crescem desenvolvidas pelo trabalho.
  • As coisas de longe agradam mais.
  • As coisas devem chamar-se pelos nomes.
  • As coisas do ano passado são sempre melhores.
  • As coisas dos amigos são comuns.
  • As coisas dos mortais são de tal modo que nada possa durar no mesmo estado.
  • As coisas duvidosas devem ter a interpretação mais favorável.
  • As coisas elevadas desmoronam pelos vícios; as pequenas crescem pelas virtudes.
  • As coisas escritas são permanentes.
  • As coisas evidentes não exigem comprovação.
  • As coisas grandes caem, as infladas explodem, as inchadas são espremidas.
  • As coisas grandes demoram a acontecer.
  • As coisas humanas são assim: a sorte costuma mudar num piscar de olhos; a vida é inconstante.
  • As coisas humanas são como limões: ou caem maduras, ou são colhidas verdes.
  • As coisas humanas são frágeis e perecíveis.
  • As coisas humanas são um lamentável engano.
  • As coisas iguais se compensam.
  • As coisas imóveis seguem a sua região.
  • As coisas importantes nos obrigam.
  • As coisas indispensáveis são as mais úteis.
  • As coisas levam-se por vontade, e não às pancadas.
  • As coisas lhe acontecem com o vento favorável.
  • As coisas mal adquiridas não são duradouras.
  • Às coisas melhores.
  • As coisas miúdas não são consideradas.
  • As coisas moderadas são seguras.
  • As coisas moderadas subsistem.
  • As coisas mudaram muito.
  • As coisas não caem do céu.
  • As coisas não chegam a quem dorme.
  • As coisas não são como são, mas como a gente as vê.
    var] As coisas não são como são, mas como nós vemos.
  • As coisas não valem senão o que se fazem valer.
  • As coisas naturais não são torpes.
  • As coisas nunca saem do jeito que a gente pensa.
  • As coisas organizadas se guardam melhor no espírito.
  • As coisas pequenas têm encanto.
  • As coisas pessoais acompanham a pessoa.
  • As coisas proibidas são apreciadas; o que é permitido perde o valor.
  • As coisas que causam dor, faz mal tocar.
  • As coisas que devem acontecer acontecem na hora certa.
  • As coisas que dissestes nas trevas, às claras serão ditas, e o que falastes ao ouvido no gabinete, será apregoado sobre os telhados.
  • As coisas que eles fazem em secreto, vergonha é ainda o dizê-las.
  • As coisas que estão abandonadas são, pelo direito das gentes e pelo direito natural, daquele que os ocupa.
  • As coisas que estão acima de nós, não nos dizem respeito.
  • As coisas que foram bem dadas, não se devem tomar de volta.
  • As coisas que não são de ninguém, pelo direito das gentes são de quem as ocupa.
  • As coisas que raramente acontecem não devem ser consideradas nas transações comerciais sem razão suficiente.
  • As coisas que são previstas com muita antecedência, sobrevêm mais brandamente.
  • As coisas que surgem depressa, depressa desaparecem.
  • As coisas querem-se com tempo, peso e medida.
  • As coisas raras agradam ao espírito; com as repetidas nasce o enjôo; darás mais prazer quanto menos apareceres.
  • As coisas raras agradam.
  • As coisas realizadas.
  • As coisas repetidas agradam.
  • As coisas repetidas agradarão.
  • As coisas repetidas desagradam.
  • As coisas sagradas devem ser tratadas com respeito.
  • As coisas são como são, e não como a gente queria que fossem.
  • As coisas são como são, e não como o gato as quer.
  • As coisas são como são, e não como parecem.
  • As coisas vão melhorar.
  • As cold as any stone.
    Phrase
  • As cold as charity.
  • As cold as cucumbers.
  • As cold as cucumbers.
    Beaumont and Fletcher, Cupid's Revenge (1615), Act I, scene 1
  • As cold as ice.
  • As cold as stone.
  • As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
  • As comfortable as an old shoe.
  • As common as an old shoe.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281

    B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • operone