DICTUM

Sprichwort, adage, proverb, saw, saying, byword, proverbe, proverbio, refrán, frase proverbial, ditado, provérbio, przysłowie, Redensart, colloqualism, idiom, expression, phrase, tournure, poncif, dicton, expresión, frase hecha, locución, frase fatta, modo di dire, expressão idiomática, powiedzenie, powiedzonko, Zitat, quotation, citation, excerpt, quote, cita, citazione, detto, sentenza, passo, citação, Sentenz, sententia, proverbium, adagio, adagium, locutio, dictum, Spruch, carmen, elogium, pronuntatio, Redensart, phrase, collocation, locution

  • A whole new ball game.
  • A whole new ball of wax.
  • A whose herd can take shelter in the shade of a great tree.
  • A Wiard klinkt üs an Klaak.
    Nordfriesland
    de] Die Wahrheit klingt wie eine Glocke.
    i] Sie ist so sicher erkennbar und vernehmbar, wie eine Glocke. Wenn man eine Glocke hört, weiß man sogleich, dass es eine Glocke ist. Ähnlich ist es mit der Wahrheit.
  • A Wiard komt altidj för ferflöden Dörren.
    Nordfriesland
    i] Die Wahrheit kommt allezeit vor verschlossene Türen.
  • A wicked companion invites us all to hell.
  • A wicked dog must be tied short.
  • A wicked man is his own hell.
  • A wicked woman and an evil is three halfpence worse than the devil.
  • A wide boy slang.
  • A wiel andern Loithen (Leuten) Rotten fangen und kon im salber keene Moise fangen.
  • A wiel een gor mit a Oogen derstechen.
    i] Er will einen gar mit den Augen durchstechen.
  • A wife that does not know how to keep house throws out more with a teaspoon than a man can bring in with a shovel.
  • A wife, domestic, good, and pure, should not place all her wealth on her back.
  • A wîl andern Ratten fangen und konem (kann ihm) salber kêne Moise fangen.
    Schlesien
    la] Alienos agros irrigas tuis sitientibus.
    la] Alienum aras fundum.
    la] Nonne id flagitium est te aliis consilium dare, foris sapere, tibi non poße te auxiliarier?
    Terenz
  • A wild goose chase.
  • A wild goose never laid a tame egg.
  • A wild goose never laid tame eggs (o. a tame egg).
  • A wilful man, should he very wise.
  • A will alles han (haben), was a sieht, wie die Kinder.
  • A will of one's own.
  • A willful man will have his way.
  • A willing helper does not wait until he is asked.
  • A willing horse must not be whipped.
  • A wils gar gemalt han.
  • A Wimmerl im Hirn haben.
    Wien
    i] Hitzblatter, Auswuchs, Ast. Man sagt auch ein verwimmertes Herz oder Gewissen haben. Die obige Redensart wird meist in dem Sinne gebraucht: etwas verrückt sein. Anderwärts kommt die Redensart vor: einen Wurm im Kopfe haben.
  • A wink schworze Kreide hâr, doss ma amôl sitt.
    Schlesien
  • A winning combination.
  • A wird a langes a breetes machen.
  • A wird a mohl anne Schmarre davontragen (wegkriegen).
  • A wird am längsten gegangen sien.
  • A wird ankummen, wie der Dunner a die Töppe.
  • A wird em Kaiser wull nich ausem Lande follen.
  • A wird ihm noch manchen sauern Wind mössen lussen unter die Noase gihn.
  • A wird og nicht hieren a Kuckuck singen.
  • A wird seine sieben Sachen schun machen.
  • A wird sich noch imma (um den) Hals reden.
    ho] Hij breekt daar veele woorden den hals om.
  • A wird su lange saufen, bissem der Krug wird am Holse stecken bleiben.
  • A wird wul nich aus der Haut fahren.
    Schlesien
  • A wird's wul näher gan.
    i] Er wird sich deutlicher erklären.
  • A wirft goar garne a Ê nôg am Sperlije.
    de] Er wirft gar gerne ein Ei nach dem Sperling.
  • A Wirm krêlt föör a duas.
    Amrum
    de] Ein Wurm krümmt sich vor dem Tode.
  • A wise bee sips not a fallen flower.
  • A wise father may have an unwise son.
  • A wise head makes a still tongue.
  • A wise man and a fool together, know more than a wise man alone.
  • A wise man associating with the vicious becomes an idiot; a dog traveling with good men becomes a rational being.
  • A wise man changes his mind, a fool never will.
  • A wise man changes his mind, a fool never.
  • A wise man commonly has foolish children.
  • A wise man creates more opportunities for himself than he finds.
  • A wise man does at first what a fool must do at last.
  • A wise man does not matter what the multitude does talk of him.
  • A wise man doesn't see his foot on the ground, he watches his next step.
  • A wise man is strong.
  • A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
    Book of Proverbs 24:5
  • A wise man knows his own.
  • A wise man learns manners from an ill-mannered man.
  • A wise man may learn of a fool.
  • A wise man may sometimes play the fool.
  • A wise man may sometimes take counsel of a fool.
  • A wise man never refuses anything to necessity.
  • A wise man turns chance into good fortune.
  • A wise man who knows proverbs reconciles difficulties.
  • A wise man's trouble is his secret.
  • A wise man, a strong man.
  • A wise mind grows angry slowly but seriouly.
  • A wise son maketh a glad father, but a foolish son is the heaviness of his mother.
    Old Testament, Proverbs 15:20
  • A wiss sich recht azuschmeren.
    i] Stellt sich freundlich, schmeichelt sich ein.
  • A Witfrau (Witwe) ist wia a Garten ohne Zaun.
    Schwäbisch
  • A witticism proves nothing.
  • A witty saying proves nothing.
    Voltaire
  • A wolf hankers after sheep even at his last gasp.
  • A wolf in sheep's clothing.
  • A wollt mich drankrigha (drankriegen), onns (und das) Kalb koam äarschlich.
    Österreich-Schlesien
    i] Er wollte mich betrügen, aber betrog sich selbst, die Sache kam anders, als er gedacht.
  • A woman and a glass are always in danger.
    var] A woman and a glass are ever in danger.
  • A woman and a hen are soon lost through gadding.
  • A woman and a melon are hard to choose.
  • A woman and cherry for their harm are adorned.
  • A woman and glass always in danger.
  • A woman at the window, a grape in the street.
  • A woman conceals only what she does not know.
  • A woman conceals, what she knows not.
  • A woman has the form of an angel, the heart of a serpent, and the mind of an ass.
  • A woman is a weathercock.
  • A woman is as old as she admits.
  • A woman is good at last, when she's openly bad.
  • A woman is like a cup of tea; you'll never know how strong she is until she boils.
  • A woman is like a tea bag; you'll never know how strong she is until she's in hot water.
  • A woman jumps at conclusions where a man limps towards them.
  • A woman keeps secret only what she does not know.
  • A woman laughs when she can and weeps when she will.
    var] A woman laughs when she can and weeps when she pleases.
  • A woman laughs when she can, and weeps when she pleases.
  • A woman may be ever so old, if she takes fire she will jump.
  • A woman must have her way.
  • A woman needs a man like a fish needs a bicycle.
  • A woman seldom asks advice before she has bought her wedding clothes.
    Joseph Addison (1672-1719), The Spectator. Vol. 7, No. 475
  • A woman strong in flounces is weak in the head.
  • A woman thinks it takes two to keep a secret.
  • A woman when she thinks alone thinks ill.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

    B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • operone