Die Bibel

alphabetisch - Я -


  • Я Бог Бет-Елу, що ти намастив був там пам'ятника, і Мені склав там обітницю. Тепер уставай, вийди з цієї землі, і вертайся до землі твого народження. ua Буття 31, 13
  • Я Бог [явившийся тебе] в Вефиле, где ты возлил елей на памятник и где ты дал Мне обет; теперь встань, выйди из земли сей и возвратись в землю родины твоей. ru Бытие 31, 13
  • Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные. ru Бытие 12, 3
  • Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее. ru Бытие 17, 16
  • Я веселку Свою дав у хмарі, і стане вона за знака заповіту між Мною та між землею. ua Буття 9, 13
  • Я вже двадцять літ із тобою. Вівці твої та кози твої не мертвили свого плоду, а баранів отари твоєї я не їв. ua Буття 31, 38
  • Я взыщу и вашу кровь, [в которой] жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его; ru Бытие 9, 5
  • Я зійду з тобою до Єгипту, і Я також, виводячи, виведу тебе, а Йосип закриє рукою своєю очі твої. ua Буття 46, 4
  • Я маю в руці своїй силу, щоб учинити з вами зле. Але Бог вашого батька вчора вночі сказав був до мене, говорячи: Стережися, щоб ти не говорив з Яковом ані доброго, ані злого. ua Буття 31, 29
  • Я не вартий усіх отих милостей, і всієї вірности, яку Ти чинив був Своєму рабові, бо з самою своєю палицею перейшов я був цей Йордан, а тепер я стався на два табори. ua Буття 32, 11
  • Я не хочу нічого, даси тільки те, що слуги поїли, та частину людям, що зо мною ходили: Анер, Ешкол і Мамре, частину свою вони візьмуть. ua Буття 14, 24
  • Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза [твои]. ru Бытие 46, 4
  • Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею. ru Бытие 9, 13
  • Я поручуся за нього, з моєї руки будеш його ти жадати! Коли я не приведу його до тебе, і не поставлю перед лицем твоїм, то буду винним перед тобою по всі дні! ua Буття 43, 9
  • Я приходько й захожий між вами. Дайте в себе мені власність для гробу, і нехай я поховаю свою небіжку з-перед обличчя свого. ua Буття 23, 4
  • Я пройду сегодня по всему [стаду] овец твоих; отдели из него всякий скот с крапинами и с пятнами, всякую скотину черную из овец, также с пятнами и с крапинами из коз. [Такой скот] будет наградою мне. ru Бытие 30, 32
  • Я сказал господину моему: может быть, не пойдет женщина со мною. ru Бытие 24, 39
  • Я спросил ее и сказал: чья ты дочь? Она сказала: дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Милка. И дал я серьги ей и запястья на руки ее. ru Бытие 24, 47
  • Я сьогодні перейду через усю отару твою, щоб вилучити звідти кожну овечку крапчасту й переполасу, і кожну овечку чорну з-поміж овець, і переполасе й крапчасте з-поміж кіз, і це буде заплата мені. ua Буття 30, 32
  • Як Ісав почув слова батька свого, то закричав криком сильним та вельми гірким. І сказав він до батька свого: Поблагослови мене, також мене, батьку мій! ua Буття 27, 34
  • Як ти пошлеш брата нашого з нами, то ми зійдемо, і купимо тобі їжі. ua Буття 43, 4
  • Яков, прочее, излезе от Вирсавее и отиде към Харан. bg Битие 28, 10
  • Яред живя сто шестдесет и две години и роди Еноха. bg Битие 5, 18
  • Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох и Тирас. bg Битие 10, 2
  • Я, ось Мій заповіт із тобою, і станеш ти батьком багатьох народів. ua Буття 17, 4
  • Я--вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов, ru Бытие 17, 4
  • bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    index
    operone