Die Bibel

alphabetisch - Р -


  • Раб же сказал Исааку все, что сделал. ru Бытие 24, 66
  • Раб сказал ему: может быть, не захочет женщина идти со мною в эту землю, должен ли я возвратить сына твоего в землю, из которой ты вышел? ru Бытие 24, 5
  • Рагав живя тридесет и две години и роди Серуха; bg Битие 11, 20
  • Рагав жил тридцать два года и родил Серуха. ru Бытие 11, 20
  • Разкъсано от звяр не ти донесох; аз теглех загубата. От мене ти изискваше откраднотото , било че се открадне деня или нощя. bg Битие 31, 39
  • Рахил и Лия в отговор му рекоха: Имаме ли ние още дял или наследство в бащиния си дом? bg Битие 31, 14
  • Рахиль же взяла идолов, и положила их под верблюжье седло и села на них. И обыскал Лаван весь шатер; но не нашел. ru Бытие 31, 34
  • Рахиль и Лия сказали ему в ответ: есть ли еще нам доля и наследство в доме отца нашего? ru Бытие 31, 14
  • Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда. ru Бытие 24, 64
  • Ревекка слышала, когда Исаак говорил сыну своему Исаву. И пошел Исав в поле достать и принести дичи; ru Бытие 27, 5
  • Рекоха още на Фараона: Дойдохме да поживеем в тая земя, защото няма пасище за стадата на слугите ти, понеже гладът се засили в Ханаанската земя; затова, молим ти се нека живеят слугите ти в Гесенската земя. bg Битие 47, 4
  • Рекоха си един на друг: Ето иде тоя съновидец. bg Битие 37, 19
  • Рекоха: Човекът, който е господар на оная земя, ни говори грубо, и ни взе за човеци дошли да съгледат страната. bg Битие 42, 30
  • Рече им още Рувим: Не проливайте кръв, хвърлете го в тоя ров, който е в пустинята, но ръка да не дигнете на него; каза така , за да го избави от ръката им и да го върне на баща му. bg Битие 37, 22
  • Рече му още: Има у нас и слама, и храна доволно, и място за пренощуване. bg Битие 24, 25
  • Рече още Авимелех на Авраама: Що си видял, та стори това нещо? bg Битие 20, 10
  • Рече още: Благословен Господ, Симовия Бог; И Ханаан да му бъде слуга. bg Битие 9, 26
  • Рече още: Ето, чух, че в Египет се намира жито; слезте там та ни купете от там, за да живеем и да не измрем. bg Битие 42, 2
  • Рече още: Кажи ми каква заплата искаш и ще ти я дам. bg Битие 30, 28
  • Рече той: Какъв залог да ти дам? И тя каза: Печата си, ширита си и тоягата си, която е в ръката ти. И той й ги даде. И влезе при нея, и тя зачна от него. bg Битие 38, 18
  • Роди и по-младата син и го наименува Бен-ами; той е и до днес отец на амонците. bg Битие 19, 38
  • Роди още и брата му Авела. Авел пасеше стадо, а Каин беше земледелец. bg Битие 4, 2
  • Родиха се тъй също чада на Сима, баща на всичките Еверовци и по-стар брат на Яфета. bg Битие 10, 21
  • Розвиднилось рано вранці, і люди ці були відпущені, вони та їхні осли. ua Буття 44, 3
  • Розгнівався був фараон на рабів своїх, і вмістив мене під варту дому начальника царської сторожі, мене й начальника пекарів. ua Буття 41, 10
  • Розсудить між нами Бог Авраамів і Бог Нахорів, Бог їхнього батька. І Яків присягнув Тим, Кого боїться його батько Ісак. ua Буття 31, 53
  • Розшарпаного диким звірем я не приносив до тебе, я сам ніс ту шкоду. Від мене домагався ти того, що було вкрадене вдень, і що було вкрадене вночі. ua Буття 31, 39
  • Року шостої сотні літ життя Ноєвого, місяця другого, сімнадцятого дня місяця, цього дня відкрилися всі джерела великої безодні, і розчинилися небесні розтвори. ua Буття 7, 11
  • Рувим же пришел опять ко рву; и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои, ru Бытие 37, 29
  • Рувим отвечал им и сказал: не говорил ли я вам: не грешите против отрока? но вы не послушались; вот, кровь его взыскивается. ru Бытие 42, 22
  • Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего. ru Бытие 30, 14
  • Рувиме, ти мій перворідний, моя міць і початок ти сили моєї, верх величности й верх ти могутности! ua Буття 49, 3
  • Рувиме, ти си първородният мой, мощта моя, и първият плод на силата ми, Превъзходен по достойнство, и превъзходен по сила. bg Битие 49, 3
  • Рувим, первенец мой! ты--крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества; ru Бытие 49, 3
  • Ръката ми е доволно силна да ви напакости, но Бог на баща ви ми говори нощес, казвайки: Внимавай да не речеш на Якова ни зло, ни добро. bg Битие 31, 29
  • bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    index
    operone