The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

31 / 27


  • לָ֤מָּה נַחְבֵּ֨אתָ֙ לִבְרֹ֔חַ וַתִּגְנֹ֖ב אֹתִ֑י וְלֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י וָֽאֲשַׁלֵּחֲךָ֛ בְּשִׂמְחָ֥ה וּבְשִׁרִ֖ים בְּתֹ֥ףוּבְכִנֹּֽור׃ hb
  • καὶ εἰ ἀνήγγειλάς μοι, ἐξαπέστειλα ἄν σε μετ᾽ εὐφροσύνης καὶ μετὰ μουσικῶν, τυμπάνων καὶ κιθάρας. gr
  • cur ignorante me fugere voluisti nec indicare mihi ut prosequerer te cum gaudio et canticis et tympanis et cithara la
  • Perch sei fuggito di nascosto, mi hai ingannato e non mi hai avvertito? Io ti avrei congedato con festa e con canti, a suon di timpani e di cetre! it
  • Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette, m'as-tu tromp, et ne m'as-tu point averti? Je t'aurais laiss partir au milieu des rjouissances et des chants, au son du tambourin et de la harpe. fr
  • Por qu te escondiste para huir, y me hurtaste, y no me diste noticia, para que yo te enviara con alegra y con cantares, con tamborn y vihuela? es
  • Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp; en (DARBY)
  • Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps? en (DRA)
  • Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? en (KJV)
  • Why did you flee secretly, and deceive me, and didn’t tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp; en (WEB)
  • Why hast thou hidden thyself to flee, and deceivest me, and hast not declared to me, and I send thee away with joy and with songs, with tabret and with harp, en (YLT)
  • Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp; en (ASV)
  • Warum bist du heimlich geflohen und hast dich weggestohlen und hast mir's nicht angesagt, da ich dich htte geleitet mit Freuden, mit Singen mit Pauken und Harfen? de
  • Hvorfor har du holdt din Flugt hemmelig og narret mig og ikke meddelt mig det; s jeg kunde tage Afsked med dig med Lystighed og Sang, med Hndpauker og Harper? dk
  • Varfr dolde du din flykt och stal dig undan frn mig? Drigenom att du icke lt mig veta ngot drom hindrades jag att ledsaga dig till vgs med jubel och sng, med pukor och harpor. se
  • Hvorfor flyktet du hemmelig og stjal dig bort fra mig og sa ikke noget om det til mig, s jeg kunde ha fulgt dig p veien med gledesrop og sanger, med trommer og harper? no
  • Minkthden pakenit salaa, lksit luotani varkain? Et ilmoittanut minulle mitn, ja niin min en saanut saattaa sinua matkalle iloiten ja laulaen, vaskirummuin ja kantelein, fi
  • Mirt futottl el titkon, s loptl meg engem? mirt nem jelentetted nkem, hogy elbocstottalak volna rmmel, nekszval, dob- s hegedszval? hu
  • Pse ike dhe u largove nga un fshehurazi, pa m lajmruar aspak? Un do t kisha prcjell me gzim dhe me kng, me lodrz dhe qeste. al
  • Защо се скри, за да бягаш; и ме измами, а не ми яви, та да можех да те изпратя с веселие и с песни, с тъпани и с арфи, bg
  • Чого втік ти таємно, і обікрав мене, і не сказав мені? А я був би відіслав тебе з радістю, із співами, з бубном, і з гуслами. ua
  • зачем ты убежал тайно, и укрылся от меня, и не сказал мне? я отпустил бы тебя с веселием и с песнями, с тимпаном и с гуслями; ru
  • 你 为 甚 麽 暗 暗 地 逃 跑 , 偷 着 走 , 并 不 告 诉 我 , 叫 我 可 以 欢 乐 、 唱 歌 、 击 鼓 、 弹 琴 的 送 你 回 去 ? cn
  • <<< >>>

    Genesis 31
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
    51 52 53 54 55

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone