The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

29 / 24


  • וַיִּתֵּ֤ן לָבָן֙ לָ֔הּ אֶת־זִלְפָּ֖ה שִׁפְחָתֹ֑ו לְלֵאָ֥ה בִתֹּ֖ו שִׁפְחָֽה׃ hb
  • ἔδωκεν δὲ Λαβαν Λεια τῇ θυγατρὶ αὐτοῦ Ζελφαν τὴν παιδίσκην αὐτοῦ αὐτῇ παιδίσκην. gr
  • dans ancillam filiae Zelpham nomine ad quam cum ex more Iacob fuisset ingressus facto mane vidit Liam la
  • Làbano diede la propria schiava Zilpa alla figLia, come schiava. it
  • Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante. fr
  • Y dió Labán su sierva Zilpa á su hija Lea por criada. es
  • And Laban gave to her Zilpah, his maidservant, to be maidservant to Leah his daughter. en (DARBY)
  • Giving his daughter a handmaid, named Zelpha. Now when Jacob had gone in to her according to custom when morning was come he saw it was Lia: en (DRA)
  • And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid. en (KJV)
  • Laban gave Zilpah his servant to his daughter Leah for a servant. en (WEB)
  • and Laban giveth to her Zilpah, his maid-servant, to Leah his daughter, a maid-servant. en (YLT)
  • And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for a handmaid. en (ASV)
  • Und Laban gab seiner Tochter Lea seine Magd Silpa zur Magd. de
  • Og Laban gav sin Datter Lea sin Trĉlkvinde Zilpa til Trĉlkvinde. dk
  • Och Laban gav sin tjänstekvinna Silpa ċt sin dotter Lea till tjänstekvinna. se
  • Og Laban gav sin trĉlkvinne Silpa til sin datter Lea som trĉlkvinne. no
  • Ja Laaban antoi orjattarensa Silpan tyttärellensä Leealle orjattareksi. fi
  • És Lábán az ġ szolgálóját Zilpát, szolgálóul adá az ġ leányának Leának. hu
  • Përveç kësaj Labano i dha shërbyesen e tij Zilpah si shërbyese të Leas, bijës së tij. al
  • И Лаван даде слугинята си Зелфа за слугиня на дъщеря си Лия. bg
  • А Лаван дав їй Зілпу, невільницю свою, дав Лії, дочці своїй, за невільницю. ua
  • И дал Лаван служанку свою Зелфу в служанки дочери своей Лии. ru
  • 拉 班 又 将 婢 女 悉 帕 给 女 儿 利 亚 作 使 女 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 29
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32 33 34 35

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone