The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

28 / 04


  • וְיִֽתֶּן־לְךָ֙ אֶת־בִּרְכַּ֣ת אַבְרָהָ֔ם לְךָ֖ וּלְזַרְעֲךָ֣ אִתָּ֑ךְ לְרִשְׁתְּךָ֙ אֶת־אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נָתַ֥ןאֱלֹהִ֖ים לְאַבְרָהָֽם׃ hb
  • καὶ δῴη σοι τὴν εὐλογίαν Αβρααμ τοῦ πατρός μου, σοὶ καὶ τῷ σπέρματί σου μετὰ σέ, κληρονομῆσαι τὴν γῆν τῆς παροικήσεώς σου, ἣν ἔδωκεν ὁ θεὸς τῷ Αβρααμ. gr
  • et det tibi benedictiones Abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tuo la
  • Conceda la benedizione di Abramo a te e alla tua discendenza con te, perch tu possieda il paese dove sei stato forestiero, che Dio ha dato ad Abramo. it
  • Qu'il te donne la bndiction d'Abraham, toi et ta postrit avec toi, afin que tu possdes le pays o tu habites comme tranger, et qu'il a donn Abraham! fr
  • Y te d la bendicin de Abraham, y tu simiente contigo, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, que Dios di Abraham. es
  • And may he give thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, in order that thou mayest possess the land of thy sojourning, which God gave to Abraham! en (DARBY)
  • And give the blessings of Abraham to thee, and to thy seed after thee: that thou mayst possess the land of thy sojournment, which he promised to thy grandfather. en (DRA)
  • And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham. en (KJV)
  • and give you the blessing of Abraham, to you, and to your offspring with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham.” en (WEB)
  • and He doth give to thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, to cause thee to possess the land of thy sojournings, which God gave to Abraham.' en (YLT)
  • and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham. en (ASV)
  • und gebe dir den Segen Abrahams, dir und deinem Samen mit dir, da du besitzest das Land, darin du ein Fremdling bist, das Gott Abraham gegeben hat. de
  • Han give dig og dit Afkom med dig Abrahams Velsignelse, s du fr din Udlndigheds Land i Eje, det,Gud sknkede Abraham!" dk
  • m han giva t dig Abrahams vlsignelse, t dig och din sd med dig, s att du fr taga i besittning det land som Gud har givit t Abraham, och dr du nu bor ssom frmling. se
  • han gi dig Abrahams velsignelse, bde dig og din tt, s du kommer til eie det land hvor du nu bor som fremmed, det som Gud gav Abraham! no
  • Ja hn suokoon sinulle Aabrahamin siunauksen, sinulle ynn sinun jlkelisillesi, ett saisit omaksesi maan, jossa sin muukalaisena asut ja jonka Jumala on antanut Aabrahamille." fi
  • s adja nked az brahm ldst, tenked, s a te magodnak te veled egybe; hogy rksg szerint brjad a fldet, melyen jvevny voltl, melyet az Isten adott vala brahmnak. hu
  • dhe t dhnt bekimin e Abrahamit ty dhe pasardhsve t tu, n mnyr q ti t jesh zot i vendit ku banon si i huaj dhe q Perndia ia fali Abrahamit". al
  • и даденото на Авраама благословение да го даде на тебе и на потомството ти с тебе, за да наследиш земята, в която си пришелец, която Бог даде на Авраама. bg
  • І дасть тобі благословення Авраамове, тобі та потомству твоєму з тобою, щоб віддати тобі землю твого тимчасового замешкання, що Бог дав був її Авраамові. ua
  • и да даст тебе благословение Авраама, тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму! ru
  • 将 应 许 亚 伯 拉 罕 的 福 赐 给 你 和 你 的 後 裔 , 使 你 承 受 你 所 寄 居 的 地 为 业 , 就 是 神 赐 给 亚 伯 拉 罕 的 地 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 28
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone