The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

26 / 28


  • וַיֹּאמְר֗וּ רָאֹ֣ו רָאִינוּ֮ כִּֽי־הָיָ֣ה יְהוָ֣ה׀ עִמָּךְ֒ וַנֹּ֗אמֶר תְּהִ֨י נָ֥א אָלָ֛ה בֵּינֹותֵ֖ינוּ בֵּינֵ֣ינוּ וּבֵינֶ֑ךָוְנִכְרְתָ֥ה בְרִ֖ית עִמָּֽךְ׃ hb
  • καὶ εἶπαν ᾿Ιδόντες ἑωράκαμεν ὅτι ἦν κύριος μετὰ σοῦ, καὶ εἴπαμεν Γενέσθω ἀρὰ ἀνὰ μέσον ἡμῶν καὶ ἀνὰ μέσον σοῦ, καὶ διαθησόμεθα μετὰ σοῦ διαθήκην gr
  • qui responderunt vidimus tecum esse Dominum et idcirco nunc diximus sit iuramentum inter nos et ineamus foedus la
  • Gli risposero: Abbiamo visto che il Signore con te e abbiamo detto: vi sia un giuramento tra di noi, tra noi e te, e concludiamo un'alleanza con te: it
  • Ils rpondirent: Nous voyons que l'ternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons: Qu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi, et que nous fassions alliance avec toi! fr
  • Y ellos respondieron: Hemos visto que Jehov es contigo; y dijimos: Haya ahora juramento entre nosotros, entre nosotros y ti, y haremos alianza contigo: es
  • And they said, We saw certainly that Jehovah is with thee; and we said, Let there be then an oath between us - between us and thee, and let us make a covenant with thee, en (DARBY)
  • And they answered: We saw that the Lord is with thee, and therefore we said: Let there be an oath between us, and let us make a covenant, en (DRA)
  • And they said, We saw certainly that the Lord was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee; en (KJV)
  • They said, “We saw plainly that Yahweh was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you, en (WEB)
  • And they say, ‘We have certainly seen that Jehovah hath been with thee, and we say, ‘Let there be, we pray thee, an oath between us, between us and thee, and let us make a covenant with thee; en (YLT)
  • And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee, en (ASV)
  • Sie sprachen: Wir sehen mit sehenden Augen, da der HERR mit dir ist. Darum sprachen wir: Es soll ein Eid zwischen uns und dir sein, und wir wollen einen Bund mit dir machen, de
  • Men de svarede: "Vi ser tydeligt, at Herren er med dig, derfor har vi tnkt: Lad der blive et Edsforbund mellem os og dig, og lad os slutte en Pagt med dig, dk
  • De svarade: Vi hava tydligt sett att HERREN r med dig; drfr tnkte vi: 'Lt oss giva varandra en ed, vi och du, s att vi sluta ett frbund med dig, se
  • De svarte: Vi har sett det grant at Herren er med dig; derfor sier vi: Kom, la oss sverge en ed oss imellem, vi og du, og la oss f gjre en pakt med dig, no
  • He vastasivat: "Me olemme selvsti nhneet, ett Herra on sinun kanssasi. Senthden ajattelimme: 'Olkoon sinun ja meidn vlillmme valallinen sopimus; me tahdomme tehd sinun kanssasi liiton, fi
  • k pedig mondk: Ltvn lttuk, hogy az r van te veled, s mondnk: legyen eskvs mi kzttnk, kztnk s te kztted; s kssnk frigyet teveled, hu
  • Ather ata u prgjigjn: "Ne e pam qart q Zoti sht me ty. Kshtu tham: "Le t bjm nj betim midis nesh, midis nesh dhe teje, dhe t prfundojm nj aleanc me ty": al
  • А те казаха: Видяхме явно, че Господ е с тебе и си рекохме: Нека се положи клетва между нас, между нас и тебе, и нека направим договор с тебе, bg
  • А ті відказали: Ми бачимо справді, що з тобою Господь. І ми сказали: Нехай буде клятва поміж нами, поміж нами й поміж тобою, і складімо умову з тобою, ua
  • Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз, ru
  • 他 们 说 : 我 们 明 明 的 看 见 耶 和 华 与 你 同 在 , 便 说 , 不 如 我 们 两 下 彼 此 起 誓 , 彼 此 立 约 , cn
  • <<< >>>

    Genesis 26
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32 33 34 35

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone