The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

24 / 34


  • וַיֹּאמַ֑ר עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם אָנֹֽכִי׃ hb
  • Καὶ εἶπεν Παῖς Αβρααμ ἐγώ εἰμι. gr
  • at ille servus inquit Abraham sum la
  • E disse: Io sono un servo di Abramo. it
  • Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham. fr
  • Entonces dijo: Yo soy criado de Abraham; es
  • And he said, I am Abraham's servant. en (DARBY)
  • And he said: I am the servant of Abraham: en (DRA)
  • And he said, I am Abraham's servant. en (KJV)
  • He said, “I am Abraham’s servant. en (WEB)
  • And he saith, ‘I [am] Abraham's servant; en (YLT)
  • And he said, I am Abraham?s servant. en (ASV)
  • Er sprach: Ich bin Abrahams Knecht. de
  • S sagde han: "Jeg er Abrahams Trl. dk
  • D sade han: Jag r Abrahams tjnare. se
  • Da sa han: Jeg er Abrahams tjener; no
  • Hn sanoi: "Min olen Aabrahamin palvelija. fi
  • Monda azrt: n az brahm szolgja vagyok. hu
  • Ather ai tha: "Un jam nj shrbtor i Abrahamit. al
  • Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраама. bg
  • І той став говорити: Я раб Авраамів. ua
  • Он сказал: я раб Авраамов; ru
  • 他 说 : 我 是 亚 伯 拉 罕 的 仆 人 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 24
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
    51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    61 62 63 64 65 66 67

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone