The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

22 / 24


  • וּפִֽילַגְשֹׁ֖ו וּשְׁמָ֣הּ רְאוּמָ֑ה וַתֵּ֤לֶד גַּם־הִוא֙ אֶת־טֶ֣בַח וְאֶת־גַּ֔חַם וְאֶת־תַּ֖חַשׁ וְאֶֽת־מַעֲכָֽה׃ס hb
  • καὶ ἡ παλλακὴ αὐτοῦ, ᾗ ὄνομα Ρεημα, ἔτεκεν καὶ αὐτὴ τὸν Ταβεκ καὶ τὸν Γααμ καὶ τὸν Τοχος καὶ τὸν Μωχα. gr
  • concubina vero illius nomine Roma peperit Tabee et Gaom et Thaas et Maacha la
  • Anche la sua concubina, chiamata Reuma, partorě figli: Tebach, Gacam, Tacas e Maaca. it
  • Sa concubine, nommée Réuma, a aussi enfanté Thébach, Gaham, Tahasch et Maaca. fr
  • Y su concubina, que se llamaba Reúma, parió también á Teba, y á Gaham, y á Taas, y á Maachâ. es
  • And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maacah. en (DARBY)
  • And his concubine, named Roma, bore Tabee, and Gaham, and Tahas, and Maacha. en (DRA)
  • And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah. en (KJV)
  • His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. en (WEB)
  • and his concubine, whose name [is] Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah. en (YLT)
  • And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah. en (ASV)
  • Und sein Kebsweib, mit Namen Rehuma, gebar auch, nämlich den Tebah, Gaham, Thahas und Maacha. de
  • og desuden har hans Medhustru Re'uma fřdt Teba, Gaham, Tahasj og Ma'aka." dk
  • Och hans bihustru, som hette Reuma, födde ock barn, nämligen Teba, Gaham, Tahas och Maaka. se
  • Ogsĺ hans medhustru, som hette Re'uma, fikk barn: Tebah og Gaham og Tahas og Ma'aka. no
  • Ja hänen sivuvaimonsa, nimeltä Reuma, synnytti myös lapsia: Tebahin, Gahamin, Tahaan ja Maakan. fi
  • Az ő ágyasa is, kinek neve Reuma [vala], szűlé néki Tebáhot, Gakhámot, Thakhást és Mahákhát. hu
  • Konkubina e tij, që quhej Reumah, lindi edhe ajo Tebahun, Gahamin, Tahashin dhe Maakahun. al
  • Тоже и наложницата му, на име Ревма, роди Тевека, Гаама, Тахаса и Мааха. bg
  • А наложниця його а їй на ймення Реума вродила й вона Теваха й Ґахама, і Тахаша й Мааху. ua
  • и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху. ru
  • 拿 鹤 的 妾 名 叫 流 玛 , 生 了 提 八 、 迦 含 、 他 辖 , 和 玛 迦 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 22
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone