The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

21 / 15


  • וַיִּכְל֥וּ הַמַּ֖יִם מִן־הַחֵ֑מֶת וַתַּשְׁלֵ֣ךְ אֶת־הַיֶּ֔לֶד תַּ֖חַת אַחַ֥ד הַשִּׂיחִֽם׃ hb
  • ἐξέλιπεν δὲ τὸ ὕδωρ ἐκ τοῦ ἀσκοῦ, καὶ ἔρριψεν τὸ παιδίον ὑποκάτω μιᾶς ἐλάτης· gr
  • cumque consumpta esset aqua in utre abiecit puerum subter unam arborum quae ibi erant la
  • Tutta l'acqua dell'otre era venuta a mancare. Allora essa depose il fanciullo sotto un cespuglio it
  • Quand l'eau de l'outre fut puise, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux, fr
  • Y falt el agua del odre, y ech al muchacho debajo de un rbol; es
  • And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs, en (DARBY)
  • And when the water in the bottle was spent, she cast the boy under one of the trees that were there. en (DRA)
  • And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs. en (KJV)
  • The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs. en (WEB)
  • and the water is consumed from the bottle, and she placeth the lad under one of the shrubs. en (YLT)
  • And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs. en (ASV)
  • Da nun das Wasser in dem Schlauch aus war, warf sie den Knaben unter einen Strauch de
  • og Vandet slap op i hendes Sk; da lagde hun Drengen hen under en af Buskene dk
  • Men nr vattnet i lgeln hade tagit slut, kastade hon barnet ifrn sig under en buske se
  • Da det var forbi med vannet i sekken, kastet hun gutten fra sig under en busk no
  • Mutta kun vesi loppui leilist, heitti hn pojan pensaan alle, fi
  • Hogy elfogyott a vz a tmlbl, letev a gyermeket egy bokor al. hu
  • Kur uji i calikut mbaroi, ajo e vuri fmijn posht nj kaubeje. al
  • Но изчерпи се водата в меха; и майка му хвърли детето под един храст bg
  • скінчилась вода в бурдюці, і покинула вона дитину під одним із кущів. ua
  • и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом ru
  • 皮 袋 的 水 用 尽 了 , 夏 甲 就 把 孩 子 撇 在 小 树 底 下 , cn
  • <<< >>>

    Genesis 21
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32 33 34

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone