The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

19 / 38


  • וְהַצְּעִירָ֤ה גַם־הִוא֙ יָ֣לְדָה בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֶּן־עַמִּ֑י ה֛וּא אֲבִ֥י בְנֵֽי־עַמֹּ֖ון עַד־הַיֹּֽום׃ ס hb
  • ἔτεκεν δὲ καὶ ἡ νεωτέρα υἱὸν καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Αμμαν υἱὸς τοῦ γένους μου· οὗτος πατὴρ Αμμανιτῶν ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας. gr
  • minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius Ammon id est filius populi mei ipse est pater Ammanitarum usque hodie la
  • Anche la pi piccola partor un figlio e lo chiam Figlio del mio popolo. Costui il padre degli Ammoniti che esistono fino ad oggi. it
  • La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le pre des Ammonites, jusqu' ce jour. fr
  • La menor tambin pari un hijo, y llam su nombre Ben-amm, el cual es padre de los Ammonitas hasta hoy. es
  • And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day. en (DARBY)
  • The younger also bore a son, and she called his name Ammon, that is, the son of my people: he is the father of the Ammonites unto this day. en (DRA)
  • And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. en (KJV)
  • The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day. en (WEB)
  • as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he [is] father of the Beni-Ammon unto this day. en (YLT)
  • And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. en (ASV)
  • Und die jngere gebar auch einen Sohn, den hie sie das Kind Ammi. Von dem kommen die Kinder Ammon bis auf den heutigen Tag. de
  • Liges fdte den yngste en Sn, som hun kaldte Ben Ammi; han er Ammoniternes Stamfader den Dag i Dag. dk
  • Den yngre fdde ock en son, och hon gav honom namnet Ben-Ammi; frn honom hrstamma Ammons barn nda till denna dag. se
  • Den yngste fdte ogs en snn og kalte ham Ben-Ammi; han er stamfar til ammonittene, som ogs er til den dag idag. no
  • Ja myskin nuorempi synnytti pojan ja antoi hnelle nimen Ben-Ammi; hnest polveutuvat ammonilaiset aina thn pivn saakka. fi
  • A kisebbik is fiat szle s nevez annak nevt Benamminak. Ez az Ammonitk atyja mind a mai napig. hu
  • Edhe m e vogla lindi nj djal, t cilit ia vuri emrin Ben-Ami. Ky sht babai i Amonitve, q ekzistojn deri n ditt tona. al
  • Роди и по-младата син и го наименува Бен-ами; той е и до днес отец на амонците. bg
  • А молодша вона вродила також, і назвала ймення йому: Бен-Аммі. Він батько синів Аммону аж до цього дня. ua
  • И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне. ru
  • 小 女 儿 也 生 了 儿 子 , 给 他 起 名 叫 便 亚 米 , 就 是 现 今 亚 扪 人 的 始 祖 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 19
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32 33 34 35 36 37 38

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone