The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

18 / 09


  • וַיֹּאמְר֣וּ אֵׄלָ֔ׄיׄוׄ אַיֵּ֖ה שָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּ֥ה בָאֹֽהֶל׃ hb
  • Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτόν Ποῦ Σαρρα ἡ γυνή σου; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν ᾿Ιδοὺ ἐν τῇ σκηνῇ. gr
  • cumque comedissent dixerunt ad eum ubi est Sarra uxor tua ille respondit ecce in tabernaculo est la
  • Poi gli dissero: Dov' Sara, tua moglie?. Rispose: E' l nella tenda. it
  • Alors ils lui dirent: O est Sara, ta femme? Il rpondit: Elle est l, dans la tente. fr
  • Y le dijeron: Dnde est Sara tu mujer? Y l respondi: Aqu en la tienda. es
  • And they said to him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent. en (DARBY)
  • And when they had eaten, they said to him: Where is Sara thy wife? He answered: Lo, she is in the tent. en (DRA)
  • And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent. en (KJV)
  • They asked him, “Where is Sarah, your wife?” He said, “See, in the tent.” en (WEB)
  • And they say unto him, ‘Where [is] Sarah thy wife?' and he saith, ‘Lo -- in the tent;' en (YLT)
  • And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent. en (ASV)
  • Da sprachen sie zu ihm: Wo ist dein Weib Sara? Er antwortete: Drinnen in der Htte. de
  • Da sagde de til ham: "Hvor er din Hustru Sara?" Han svarede: "Inde i Teltet!" dk
  • Och de sade till honom: Var r din hustru Sara? Han svarade: Drinne i tltet. se
  • Da sa de til ham: Hvor er Sara, din hustru? Han svarte: Hun er der inne i teltet. no
  • Ja he kysyivt hnelt: "Miss vaimosi Saara on?" Hn vastasi: "Tuolla majassa". fi
  • s mondnak nki: Hol van Sra a te felesged? pedig felele: mhol van a storban. hu
  • Pastaj ata i than atij: "Ku sht Sara, gruaja jote?". Abrahami u prgjegj: "sht atje n adr". al
  • Тогава му рекоха: Где е жена ти Сара? А той рече: Ето, в шатрата е. bg
  • І сказали до нього: Де Сарра, жінка твоя? А він відказав: Ось у наметі. ua
  • И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре. ru
  • 他 们 问 亚 伯 拉 罕 说 : 你 妻 子 撒 拉 在 那 里 ? 他 说 : 在 帐 棚 里 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 18
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32 33

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone