The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

14 / 04


  • שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה עָבְד֖וּ אֶת־כְּדָרְלָעֹ֑מֶר וּשְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה מָרָֽדוּ׃ hb
  • δώδεκα ἔτη ἐδούλευον τῷ Χοδολλογομορ, τῷ δὲ τρισκαιδεκάτῳ ἔτει ἀπέστησαν. gr
  • duodecim enim annis servierant Chodorlahomor et tertiodecimo anno recesserunt ab eo la
  • Per dodici anni essi erano stati sottomessi a Chedorlaomer, ma il tredicesimo anno si erano ribellati. it
  • Pendant douze ans, ils avaient été soumis ŕ Kedorlaomer; et la treizičme année, ils s'étaient révoltés. fr
  • Doce ańos habían servido á Chędorlaomer, y al décimotercio ańo se rebelaron. es
  • Twelve years had they served Chedorlaomer; and in the thirteenth year they rebelled. en (DARBY)
  • For they had served Chodorlahomor twelve years, and in the thirteenth year they revolted from him. en (DRA)
  • Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. en (KJV)
  • They served Chedorlaomer for twelve years, and in the thirteenth year, they rebelled. en (WEB)
  • twelve years they served Chedorlaomer, and the thirteenth year they rebelled. en (YLT)
  • Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. en (ASV)
  • Denn sie waren zwölf Jahre unter dem König Kedor-Laomor gewesen, und im dreizehnten Jahr waren sie von ihm abgefallen. de
  • I tolv Ĺr havde de stĺet under Kedorlaomer, men i det trettende faldt de fra; dk
  • I tolv ĺr hade de varit under Kedorlaomer, men i det trettonde ĺret hade de avfallit. se
  • Tolv ĺr hadde de tjent Kedorlaomer, men i det trettende ĺr var de falt fra. no
  • Kaksitoista vuotta he olivat olleet Kedorlaomerille alamaiset, mutta kolmantenatoista vuotena he tekivät kapinan. fi
  • Tizenkét esztendeig szolgálták vala Khédorlaomert, és a tizenharmadik esztendőben ellene támadtak vala. hu
  • Për dymbëdhjetë vjet ata qenë të nënshtruar nga Kedorlaomeri, por vitin e trembëdhjetë ngritën krye. al
  • Дванадесет години бяха се подчинявали на Ходологомора, а в тринадесетата въстанаха. bg
  • Дванадцять літ служили вони Кедор-Лаомерові, а року тринадцятого повстали. ua
  • Двенадцать лет были они в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились. ru
  • 他 们 已 经 事 奉 基 大 老 玛 十 二 年 , 到 十 三 年 就 背 叛 了 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 14
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone