The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

13 / 09


  • הֲלֹ֤א כָל־הָאָ֨רֶץ֙ לְפָנֶ֔יךָ הִפָּ֥רֶד נָ֖א מֵעָלָ֑י אִם־הַשְּׂמֹ֣אל וְאֵימִ֔נָה וְאִם־הַיָּמִ֖ין וְאַשְׂמְאִֽילָה׃ hb
  • οὐκ ἰδοὺ πᾶσα ἡ γῆ ἐναντίον σού ἐστιν; διαχωρίσθητι ἀπ᾽ ἐμοῦ· εἰ σὺ εἰς ἀριστερά, ἐγὼ εἰς δεξιά· εἰ δὲ σὺ εἰς δεξιά, ἐγὼ εἰς ἀριστερά. gr
  • ecce universa terra coram te est recede a me obsecro si ad sinistram ieris ego ad dexteram tenebo si tu dexteram elegeris ego ad sinistram pergam la
  • Non sta forse davanti a te tutto il paese? Seprati da me. Se tu vai a sinistra, io antra, io andr a destra; se tu vai a destra, io andr a sinistra. it
  • Tout le pays n'est-il pas devant toi? Spare-toi donc de moi: si tu vas gauche, j'irai droite; si tu vas droite, j'irai gauche. fr
  • No est toda la tierra delante de ti? Yo te ruego que te apartes de m. Si fueres la mano izquierda, yo ir la derecha: y si t la derecha, yo ir la izquierda. es
  • Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if to the left, then I will take the right; and if to the right, then I will take the left. en (DARBY)
  • Behold the whole land is before thee: depart from me I pray thee: if thou wilt go to the left hand, I will take the right: if thou choose the right hand, I will pass to the left. en (DRA)
  • Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left. en (KJV)
  • Isn’t the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left.” en (WEB)
  • Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.' en (YLT)
  • Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left. en (ASV)
  • Steht dir nicht alles Land offen? Scheide dich doch von mir. Willst du zur Linken, so will ich zur Rechten; oder willst du zur Rechten, so will ich zur Linken. de
  • Ligger ikke hele Landet dig bent? Skil dig hellere fra mig; vil du til venstre, s gr jeg til hjre, og vil du til hjre, s gr jeg til venstre!" dk
  • Ligger icke hela landet ppet fr dig? Skilj dig ifrn mig; vill du t vnster, s gr jag t hger, och vill du t hger, s gr jag t vnster. se
  • Ligger ikke hele landet pent for dig? Skill dig heller fra mig! Drar du til venstre, vil jeg dra til hire, og drar du til hire, vil jeg dra til venstre. no
  • Eik koko maa ole avoinna edesssi? Eroa minusta. Jos sin menet vasemmalle, niin min menen oikealle, tahi jos sin menet oikealle, niin min menen vasemmalle." fi
  • Avagy nincsen- eltted mind az egsz fld? Vlj el krlek, tlem; ha te balra tartasz, n jobbra megyek; ha te jobbra menndesz, n balra trek. hu
  • A nuk sht vall tr vendi para teje? Ndahu nga un! N rast se ti shkon majtas, un kam pr t vajtur djathtas; dhe n qoft se ti shkon djathtas, un kam pr t vajtur majtas". al
  • Не е ли пред тебе цялата земя. Моля ти се, отдели се от мене; ти ако идеш наляво, то аз ще ида надясно; или ако ти идеш надясно, аз ще ида наляво. bg
  • Хіба не ввесь Край перед обличчям твоїм? Відділися від мене! Коли підеш ліворуч, то я піду праворуч, а як ти праворуч, то піду я ліворуч. ua
  • не вся ли земля пред тобою? отделись же от меня: если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево. ru
  • 遍 地 不 都 在 你 眼 前 麽 ? 请 你 离 开 我 : 你 向 左 , 我 就 向 右 ; 你 向 右 , 我 就 向 左 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 13
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone