The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

11 / 27


  • וְאֵ֨לֶּה֙ תֹּולְדֹ֣ת תֶּ֔רַח תֶּ֚רַח הֹולִ֣יד אֶת־אַבְרָ֔ם אֶת־נָחֹ֖ור וְאֶת־הָרָ֑ן וְהָרָ֖ן הֹולִ֥ידאֶת־לֹֽוט׃ hb
  • Αὗται δὲ αἱ γενέσεις Θαρα· Θαρα ἐγέννησεν τὸν Αβραμ καὶ τὸν Ναχωρ καὶ τὸν Αρραν, καὶ Αρραν ἐγέννησεν τὸν Λωτ. gr
  • hae sunt autem generationes Thare Thare genuit Abram et Nahor et Aran porro Aran genuit Loth la
  • Questa č la posteritŕ di Terach: Terach generň Abram, Nacor e Aran: Aran generň Lot. it
  • Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. -Haran engendra Lot. fr
  • Estas son las generaciones de Thare: Thare engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán; y Harán engendró á Lot. es
  • And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot. en (DARBY)
  • And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot. en (DRA)
  • Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. en (KJV)
  • Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father of Lot. en (WEB)
  • And these [are] births of Terah: Terah hath begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran hath begotten Lot; en (YLT)
  • Now these are the generations of Terah. Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. en (ASV)
  • Dies sind die Geschlechter Tharahs: Tharah zeugte Abram, Nahor und Haran. Aber Haran zeugte Lot. de
  • Dette er Taras Slćgtebog. Tara avlede Abram, Nako og Haran. Haran avlede Lot. dk
  • Och detta är berättelsen om Teras släkt. Tera födde Abram, Nahor och Haran. Och Haran födde Lot. se
  • Dette er historien om Tarah og hans ćtt: Tarah fikk sřnnene Abram, Nakor og Haran. Og Haran fikk sřnnen Lot. no
  • Ja tämä on kertomus Terahin suvusta. Terahille syntyivät Abram, Naahor ja Haaran. Ja Haaranille syntyi Loot. fi
  • Ez a Tháré nemzetsége: Tháré nemzé Ábrámot, Nákhort és Háránt. Hárán pedig nemzé Lótot. hu
  • Këta janë pasardhësit e Terahut. Terahut i lindi Abrami, Nahori dhe Harani; dhe Haranit i lindi Loti. al
  • Ето потомството и на Тара: Тара роди Аврама, Нахора и Арана; а Аран роди Лота. bg
  • А оце нащадки Терахові: Терах породив Аврама, і Нахора, і Гарана. А Гаран породив Лота. ua
  • Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота. ru
  • 他 拉 的 後 代 记 在 下 面 。 他 拉 生 亚 伯 兰 、 拿 鹤 、 哈 兰 ; 哈 兰 生 罗 得 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone