The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

11 / 23


  • וַיְחִ֣י שְׂר֗וּג אַחֲרֵ֛י הֹולִידֹ֥ו אֶת־נָחֹ֖ור מָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס hb
  • καὶ ἔζησεν Σερουχ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Ναχωρ ἔτη διακόσια καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας καὶ ἀπέθανεν. gr
  • vixitque Sarug postquam genuit Nahor ducentos annos et genuit filios et filias la
  • Serug, dopo aver generato Nacor, visse duecento anni e generň figli e figlie. it
  • Serug vécut, aprčs la naissance de Nachor, deux cents ans; et il engendra des fils et des filles. fr
  • Y vivió Serug, después que engendró á Nachôr, doscientos ańos, y engendró hijos é hijas. es
  • And Serug lived after he had begotten Nahor two hundred years, and begot sons and daughters. en (DARBY)
  • And Sarug lived after he begot Nachor, two hundred years: and begot sons and daughters. en (DRA)
  • And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters. en (KJV)
  • Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor, and became the father of more sons and daughters. en (WEB)
  • And Serug liveth after his begetting Nahor two hundred years, and begetteth sons and daughters. en (YLT)
  • and Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters. en (ASV)
  • und lebte darnach zweihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter. de
  • og efter at Serug havde avlet Nakor, levede han 200 Ĺr og avlede Sřnner og Dřtre. dk
  • Och sedan Serug hade fött Nahor, levde han tvĺ hundra ĺr och födde söner och döttrar. se
  • Og efterat Serug hadde fĺtt Nakor, levde han ennu to hundre ĺr og fikk sřnner og dřtre. no
  • Ja Serug eli Naahorin syntymän jälkeen kaksisataa vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä. fi
  • És éle Sérug, minekutánna nemzé Nákhort, kétszáz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat. hu
  • mbas lindjes së Nahorit, Serugu jetoi dyqind vjet dhe i lindën bij dhe bija. al
  • а откак роди Нахора, Серух живя двеста години и роди синове и дъщери. bg
  • І жив Серуґ по тому, як породив Нахора, дві сотні літ. І породив він синів та дочок. ua
  • По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей. ru
  • 西 鹿 生 拿 鹤 之 後 又 活 了 二 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone