The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

11 / 13


  • וַֽיְחִ֣י אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־שֶׁ֔לַח שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖יםוּבָנֹֽות׃ ס hb
  • καὶ ἔζησεν Αρφαξαδ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Καιναν ἔτη τετρακόσια τριάκοντα καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας καὶ ἀπέθανεν. Καὶ ἔζησεν Καιναν ἑκατὸν τριάκοντα ἔτη καὶ ἐγέννησεν τὸν Σαλα. καὶ ἔζησεν Καιναν μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Σαλα ἔτη τριακόσια τριάκοντα καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας καὶ ἀπέθανεν. gr
  • vixitque Arfaxad postquam genuit Sale trecentis tribus annis et genuit filios et filias la
  • Arpacsad, dopo aver generato Selach, visse quattrocentotrč anni e generň figli e figlie. it
  • Arpacschad vécut, aprčs la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles. fr
  • Y vivió Arphaxad, después que engendró á Sala, cuatrocientos y tres ańos, y engendró hijos é hijas. es
  • And Arphaxad lived after he had begotten Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters. en (DARBY)
  • And Arphaxad lived after he begot Sale, three hundred and three years; and begot sons and daughters. en (DRA)
  • And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters. en (KJV)
  • Arpachshad lived four hundred three years after he became the father of Shelah, and became the father of more sons and daughters. en (WEB)
  • And Arphaxad liveth after his begetting Salah four hundred and three years, and begetteth sons and daughters. en (YLT)
  • and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters. en (ASV)
  • und lebte darnach vierhundertunddrei Jahre und zeugte Söhne und Töchter. de
  • og efter at Arpaksjad havde avlet Sjela, levede han 403 Ĺr og avlede Sřnner og Dřtre. dk
  • Och sedan Arpaksad hade fött Sela, levde han fyra hundra tre ĺr och födde söner och döttrar. se
  • Og efterat Arpaksad hadde fĺtt Salah, levde han ennu fire hundre og tre ĺr og fikk sřnner og dřtre. no
  • Ja Arpaksad eli Selahin syntymän jälkeen neljäsataa kolme vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä. fi
  • És éle Arpaksád, minekutánna nemzette Séláht, négyszáz három esztendeig, és nemze fiakat és leányokat. hu
  • Mbas lindjes së Shelahut, Arpakshadi jetoi katërqind e tre vjet dhe i lindën bij dhe bija. al
  • а откак роди Сала, Арфаксад живя четиристотин и три години, и роди синове и дъщери. bg
  • І жив Арпахшад по тому, як породив він Шелаха, чотири сотні літ та три роки. І породив він синів та дочок. ua
  • По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей. ru
  • 亚 法 撒 生 沙 拉 之 後 又 活 了 四 百 零 三 年 , 并 且 生 儿 养 女 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone