The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

11 / 10


  • אֵ֚לֶּה תֹּולְדֹ֣ת שֵׁ֔ם שֵׁ֚ם בֶּן־מְאַ֣ת שָׁנָ֔ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־אַרְפַּכְשָׁ֑ד שְׁנָתַ֖יִם אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ hb
  • Καὶ αὗται αἱ γενέσεις Σημ· Σημ υἱὸς ἑκατὸν ἐτῶν, ὅτε ἐγέννησεν τὸν Αρφαξαδ, δευτέρου ἔτους μετὰ τὸν κατακλυσμόν. gr
  • hae generationes Sem Sem centum erat annorum quando genuit Arfaxad biennio post diluvium la
  • Questa č la discendenza di Sem: Sem aveva cento anni quando generň Arpacsad, due anni dopo il diluvio; it
  • Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans aprčs le déluge. fr
  • Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien ańos, engendró á Arphaxad, dos ańos después del diluvio. es
  • These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood. en (DARBY)
  • These are the generations of Sem: Sem was a hundred years old when he begot Arphaxad, two years after the flood. en (DRA)
  • These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood: en (KJV)
  • This is the history of the generations of Shem: Shem was one hundred years old when he became the father of Arpachshad two years after the flood. en (WEB)
  • These [are] births of Shem: Shem [is] a son of an hundred years, and begetteth Arphaxad two years after the deluge. en (YLT)
  • These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood: en (ASV)
  • Dies sind die Geschlechter Sems: Sem war hundert Jahre alt und zeugte Arphachsad, zwei Jahre nach der Sintflut, de
  • Dette er Sems Slćgtebog. Da Sem var 100 Ĺr gammel, avlede han Arpaksjad, to Ĺr efter Vandfloden; dk
  • Detta är berättelsen om Sems släkt. När Sem var hundra ĺr gammal, födde han Arpaksad, tvĺ ĺr efter floden. se
  • Dette er historien om Sems ćtt: Da Sem var hundre ĺr gammel, fikk han sřnnen Arpaksad to ĺr efter vannflommen. no
  • Tämä on kertomus Seemin suvusta. Kun Seem oli sadan vuoden vanha, syntyi hänelle Arpaksad kaksi vuotta vedenpaisumuksen jälkeen. fi
  • Ez a Sém nemzetsége: Sém száz esztendős korában nemzé Arpaksádot, két esztendővel az özönvíz után. hu
  • Këta janë pasardhësit e Semit. Në moshën njëqind vjeç Semit i lindi Arpakshadi, pikërisht dy vjet pas përmbytjes. al
  • Ето Симовото потомство: Сим беше на сто години, а роди Арфаксада две години след потопа; bg
  • Оце нащадки Симові: Сим був віку ста літ, та й породив Арпахшада, два роки по потопі. ua
  • Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа; ru
  • 闪 的 後 代 记 在 下 面 。 洪 水 以 後 二 年 , 闪 一 百 岁 生 了 亚 法 撒 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone