The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

10 / 11


  • מִן־הָאָ֥רֶץ הַהִ֖וא יָצָ֣א אַשּׁ֑וּר וַיִּ֨בֶן֙ אֶת־נִ֣ינְוֵ֔ה וְאֶת־רְחֹבֹ֥ת עִ֖יר וְאֶת־כָּֽלַח׃ hb
  • ἐκ τῆς γῆς ἐκείνης ἐξῆλθεν Ασσουρ καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν Νινευη καὶ τὴν Ροωβωθ πόλιν καὶ τὴν Χαλαχ gr
  • de terra illa egressus est Assur et aedificavit Nineven et plateas civitatis et Chale la
  • Da quella terra si portň ad Assur e costruě Ninive, Recobot-Ir e Cŕlach it
  • De ce pays-lŕ sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach, fr
  • De aquesta tierra salió Assur, y edificó á Nínive, y á Rehoboth, y á Calah, es
  • From that land went out Asshur, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah, en (DARBY)
  • Out of that land came forth Assur, and built Ninive, and the streets of the city, and Chale. en (DRA)
  • Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, en (KJV)
  • Out of that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, en (WEB)
  • from that land he hath gone out to Asshur, and buildeth Nineveh, even the broad places of the city, and Calah, en (YLT)
  • Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah, en (ASV)
  • Von dem Land ist er gekommen nach Assur und baute Ninive und Rehoboth-Ir und Kalah, de
  • fra dette Land drog han til Assyrien og byggede Nineve, Rehobot- Ir, Kela dk
  • Frĺn det landet drog han sedan ut till Assyrien och byggde Nineve, Rehobot-Ir och Kela, se
  • Fra dette land drog han ut til Assur og bygget Ninive og Rehobot-Ir og Kalah no
  • Siitä maasta hän lähti Assuriin ja rakensi Niiniven, Rehobot-Iirin ja Kelahin, fi
  • E földről ment aztán Assiriába, és építé Ninivét, Rekhoboth városát, és Kaláht. hu
  • Nga ky vend shkoi në Asiri dhe ndërtoi Ninivën, Rehoboth-Irin dhe Kalahun; al
  • От тая земя излезе и отиде в Асирия, та съгради Ниневия, Роовот-Ир, Халах bg
  • З того краю вийшов Ашшур, та й збудував Ніневію, і Реховот-Ір, і Калах, ua
  • Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах. ru
  • 他 从 那 地 出 来 往 亚 述 去 , 建 造 尼 尼 微 、 利 河 伯 、 迦 拉 , cn
  • <<< >>>

    Genesis 10
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone