The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

09 / 18


  • וַיִּֽהְי֣וּ בְנֵי־נֹ֗חַ הַיֹּֽצְאִים֙ מִן־הַתֵּבָ֔ה שֵׁ֖ם וְחָ֣ם וָיָ֑פֶת וְחָ֕ם ה֖וּא אֲבִ֥י כְנָֽעַן׃ hb
  • ῏Ησαν δὲ οἱ υἱοὶ Νωε οἱ ἐξελθόντες ἐκ τῆς κιβωτοῦ Σημ, Χαμ, Ιαφεθ· Χαμ ἦν πατὴρ Χανααν. gr
  • erant igitur filii Noe qui egressi sunt de arca Sem Ham et Iafeth porro Ham ipse est pater Chanaan la
  • I figli di No che uscirono dall'arca furono Sem, Cam e Iafet; Cam il padre di Canaan. it
  • Les fils de No, qui sortirent de l'arche, taient Sem, Cham et Japhet. Cham fut le pre de Canaan. fr
  • Y los hijos de No que salieron del arca fueron Sem, Chm y Japhet: y Chm es el padre de Canan. es
  • And the sons of Noah who went out of the ark were Shem, and Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan. en (DARBY)
  • And the sons of Noe who came out of the ark, were Sem, Cham, and Japheth: and Cham is the father of Chanaan. en (DRA)
  • And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. en (KJV)
  • The sons of Noah who went out from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan. en (WEB)
  • And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan. en (YLT)
  • And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. en (ASV)
  • Die Shne Noahs, die aus dem Kasten gingen, sind diese: Sem, Ham und Japheth. Ham aber ist der Vater Kanaans. de
  • Noas Snner, der gik ud af Arken, var Sem, Kam og Jafet; Kam var Fader til Kana'an; dk
  • Noas sner, som gingo ut ur arken, voro Sem, Ham och Jafet; men Ham var Kanaans fader. se
  • Noahs snner, som gikk ut av arken, var Sem, Kam og Jafet; og Kam var far til Kana'an. no
  • Ja Nooan pojat, jotka lhtivt arkista, olivat Seem, Haam ja Jaafet. Ja Haam oli Kanaanin is. fi
  • Valnak pedig No fiai, kik a brkbl kijttek vala: Sm s Khm s Jfet. Khm pedig Kanannak atyja. hu
  • Dhe bijt e Noeut q doln nga arka qen Semi, Kami dhe Jafeti; Kami sht babai i Kanaanit. al
  • А излезлите от ковчега Ноеви синове бяха Сим, Хам и Яфет; а Хам беше баща на Ханаана. bg
  • І були сини Ноєві, що вийшли з ковчегу: Сим, і Хам, і Яфет. А Хам він був батько Ханаанів. ua
  • Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана. ru
  • 出 方 舟 挪 亚 的 儿 子 就 是 闪 、 含 、 雅 弗 。 含 是 迦 南 的 父 亲 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 09
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone