The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

09 / 07


  • וְאַתֶּ֖ם פְּר֣וּ וּרְב֑וּ שִׁרְצ֥וּ בָאָ֖רֶץ וּרְבוּ־בָֽהּ׃ ס hb
  • ὑμεῖς δὲ αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ πληθύνεσθε ἐπ᾽ αὐτῆς. gr
  • vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete eam la
  • E voi, siate fecondi e moltiplicatevi, siate numerosi sulla terra e dominatela». it
  • Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle. fr
  • Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella. es
  • And ye, be fruitful and multiply: swarm on the earth, and multiply on it. en (DARBY)
  • But increase you and multiply, and go upon the earth, and fill it. en (DRA)
  • And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein. en (KJV)
  • Be fruitful and multiply. Increase abundantly in the earth, and multiply in it.” en (WEB)
  • And ye, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.' en (YLT)
  • And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein. en (ASV)
  • Seid fruchtbar und mehrt euch und regt euch auf Erden, daß euer viel darauf werden. de
  • Men I skal blive frugtbare og mangfoldige! Opfyld Jorden og gør eder til Herre over den!" dk
  • Och varen I fruktsamma och föröken eder; växen till på jorden och föröken eder på den.» se
  • Og vær I fruktbare og bli mange, vrimle på jorden og bli mange på den! no
  • Ja te olkaa hedelmälliset ja lisääntykää, enentykää maassa ja lisääntykää siinä." fi
  • Ti pedig szaporodjatok és sokasodjatok, nyüzsögjetek a földön és sokasodjatok azon. hu
  • Ju, pra, jini frytdhënës dhe shumëzohuni; rrituni me të madhe në tokë dhe shumohuni në të". al
  • А вие, плодете се и се размножавайте, разплодете се по земята и умножавайте се по нея. bg
  • Ви ж плодіться й розмножуйтеся, роїться на землі та розмножуйтесь на ній! ua
  • вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней. ru
  • 你 们 要 生 养 众 多 , 在 地 上 昌 盛 繁 茂 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 09
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone