Genesis 06-12

  • hb בראשית
    וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָאָ֖רֶץ וְהִנֵּ֣ה נִשְׁחָ֑תָה כִּֽי־הִשְׁחִ֧ית כָּל־בָּשָׂ֛ר אֶת־דַּרְכֹּ֖ו עַל־הָאָֽרֶץ׃ ס
  • gr ΓΕΝΕΣΙΣ
    καὶ εἶδεν κύριος ὁ θεὸς τὴν γῆν, καὶ ἦν κατεφθαρμένη, ὅτι κατέφθειρεν πᾶσα σὰρξ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ ἐπὶ τῆς γῆς.
  • la genesis
    cumque vidisset Deus terram esse corruptam omnis quippe caro corruperat viam suam super terram
  • it Genesi
    Dio guard la terra ed ecco essa era corrotta, perch ogni uomo aveva pervertito la sua condotta sulla terra.
  • fr Gense
    Dieu regarda la terre, et voici, elle tait corrompue; car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre.
  • es genesis
    Y mir Dios la tierra, y he aqu que estaba corrompida; porque toda carne haba corrompido su camino sobre la tierra.
  • en (DARBY) Genesis
    And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth.
  • en (DRA) Genesis
    And when God had seen that the earth was corrupted (for all flesh had corrupted its way upon the earth,)
  • en (KJV) Genesis
    And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
  • en (WEB) Genesis
    God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.
  • en (YLT) Genesis
    And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.
  • en (ASV) Genesis
    And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
  • de 1 Mose
    Da sah Gott auf die Erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden.
  • dk 1 Mosebog
    og Gud s til Jorden, og se, den var fordrvet, thi alt Kd havde fordrvet sin Vej p Jorden.
  • se 1 Mosebok
    Och Gud sg att jorden var frdrvad, eftersom allt ktt vandrade i frdrv p jorden.
  • no 1 Mosebok
    Og Gud s p jorden, og se, den var fordervet; for alt kjd hadde fordervet sin ferd p jorden.
  • fi 1 Mooseksen
    Niin Jumala nki, ett maa oli turmeltunut; sill kaikki liha oli turmellut vaelluksensa maan pll.
  • hu 1 Mzes
    Tekinte azrt Isten a fldre, s m meg vala romolva, mert minden test megrontotta vala az tt a fldn.
  • al Zanafilla
    Tani Perndia vshtroi tokn dhe ja, ajo ishte e prishur, sepse do mish i toks kishte shthurur sjelljen e tij.
  • bg Битие
    И Бог видя земята; и, ето, тя бе развратена защото всяка твар се обхождаше развратно на земята.
  • ua Буття
    І бачив Бог землю, і ось зіпсулась вона, кожне бо тіло зіпсуло дорогу свою на землі.
  • ru Бытие
    И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.
  • cn
    神 观 看 世 界 , 见 是 败 坏 了 ; 凡 有 血 气 的 人 在 地 上 . 都 败 坏 了 行 为 。
  • <<< List home >>>

    Genesis-01-01 Genesis-01-02 Genesis-01-03 Genesis-01-04 Genesis-01-05 Genesis-01-06 Genesis-01-07 Genesis-01-08 Genesis-01-09 Genesis-01-10 Genesis-01-11 Genesis-01-12 Genesis-01-13 Genesis-01-14 Genesis-01-15 Genesis-01-16 Genesis-01-17 Genesis-01-18 Genesis-01-19 Genesis-01-20 Genesis-01-21 Genesis-01-22 Genesis-01-23 Genesis-01-24 Genesis-01-25 Genesis-01-26 Genesis-01-27 Genesis-01-28 Genesis-01-29 Genesis-01-30 Genesis-01-31 Genesis-02-01 Genesis-02-02 Genesis-02-03 Genesis-02-04 Genesis-02-05 Genesis-02-06 Genesis-02-07 Genesis-02-08 Genesis-02-09 Genesis-02-10 Genesis-02-11 Genesis-02-12 Genesis-02-13 Genesis-02-14 Genesis-02-15 Genesis-02-16 Genesis-02-17 Genesis-02-18 Genesis-02-19 Genesis-02-20 Genesis-02-21 Genesis-02-22 Genesis-02-23 Genesis-02-24 Genesis-02-25 Genesis-03-01 Genesis-03-02 Genesis-03-03 Genesis-03-04 Genesis-03-05 Genesis-03-06 Genesis-03-07 Genesis-03-08 Genesis-03-09 Genesis-03-10 Genesis-03-11 Genesis-03-12 Genesis-03-13 Genesis-03-14 Genesis-03-15 Genesis-03-16 Genesis-03-17 Genesis-03-18 Genesis-03-19 Genesis-03-20 Genesis-03-21 Genesis-03-22 Genesis-03-23 Genesis-03-24 Genesis-04-01 Genesis-04-02 Genesis-04-03 Genesis-04-04 Genesis-04-05 Genesis-04-06 Genesis-04-07 Genesis-04-08 Genesis-04-09 Genesis-04-10 Genesis-04-11 Genesis-04-12 Genesis-04-13 Genesis-04-14 Genesis-04-15 Genesis-04-16 Genesis-04-17 Genesis-04-18 Genesis-04-19 Genesis-04-20 Genesis-04-21 Genesis-04-22 Genesis-04-23 Genesis-04-24 Genesis-04-25 Genesis-04-26 Genesis-05-01 Genesis-05-02 Genesis-05-03 Genesis-05-04 Genesis-05-05 Genesis-05-06 Genesis-05-07 Genesis-05-08 Genesis-05-09 Genesis-05-10 Genesis-05-11 Genesis-05-12 Genesis-05-13 Genesis-05-14 Genesis-05-15 Genesis-05-16 Genesis-05-17 Genesis-05-18 Genesis-05-19 Genesis-05-20 Genesis-05-21 Genesis-05-22 Genesis-05-23 Genesis-05-24 Genesis-05-25 Genesis-05-26 Genesis-05-27 Genesis-05-28 Genesis-05-29 Genesis-05-30 Genesis-05-31 Genesis-05-32 Genesis-06-01 Genesis-06-02 Genesis-06-03 Genesis-06-04 Genesis-06-05 Genesis-06-06 Genesis-06-07 Genesis-06-08 Genesis-06-09 Genesis-06-10 Genesis-06-11 Genesis-06-12 Genesis-06-13 Genesis-06-14 Genesis-06-15 Genesis-06-16 Genesis-06-17 Genesis-06-18 Genesis-06-19 Genesis-06-20 Genesis-06-21 Genesis-06-22