Genesis 04-02

  • hb בראשית
    וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֨בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽה׃
  • gr ΓΕΝΕΣΙΣ
    καὶ προσέθηκεν τεκεῖν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τὸν Αβελ. καὶ ἐγένετο Αβελ ποιμὴν προβάτων, Καιν δὲ ἦν ἐργαζόμενος τὴν γῆν.
  • la genesis
    rursusque peperit fratrem eius Abel fuit autem Abel pastor ovium et Cain agricola
  • it Genesi
    Poi partor ancora suo fratello Abele. Ora Abele era pastore di greggi e Caino lavoratore del suolo.
  • fr Gense
    Elle enfanta encore son frre Abel. Abel fut berger, et Can fut laboureur.
  • es genesis
    Y despus pari su hermano Abel. Y fu Abel pastor de ovejas, y Can fu labrador de la tierra.
  • en (DARBY) Genesis
    And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.
  • en (DRA) Genesis
    And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman.
  • en (KJV) Genesis
    And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
  • en (WEB) Genesis
    Again she gave birth, to Cain’s brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
  • en (YLT) Genesis
    and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground.
  • en (ASV) Genesis
    And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
  • de 1 Mose
    Und sie fuhr fort und gebar Abel, seinen Bruder. Und Abel ward ein Schfer; Kain aber ward ein Ackermann.
  • dk 1 Mosebog
    Fremdeles fdte hun hans Broder Abel. Abel blev Frehyrde, Kain Agerdyrker.
  • se 1 Mosebok
    Och hon fdde ter en son, Abel, den frres broder. Och Abel blev en frherde, men Kain blev en kerman.
  • no 1 Mosebok
    Siden fdte hun Abel, hans bror. Og Abel blev frehyrde, men Kain blev jorddyrker.
  • fi 1 Mooseksen
    Ja taas hn synnytti pojan, veljen Kainille, Aabelin. Ja Aabelista tuli lampuri, mutta Kainista peltomies.
  • hu 1 Mzes
    s ismt szl annak atyjafit, belt. s bel juhok psztora ln, Kain pedig fldmvel.
  • al Zanafilla
    Pastaj lindi Abeli, vllai i tij. Dhe Abeli u b bari kopesh, ndrsa Kaini u b punonjs i toks.
  • bg Битие
    Роди още и брата му Авела. Авел пасеше стадо, а Каин беше земледелец.
  • ua Буття
    А далі вона породила брата йому Авеля. І був Авель пастух отари, а Каїн був рільник.
  • ru Бытие
    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.
  • cn
    又 生 了 该 隐 的 兄 弟 亚 伯 。 亚 伯 是 牧 羊 的 ; 该 隐 是 种 地 的 。
  • <<< List home >>>

    Genesis-01-01 Genesis-01-02 Genesis-01-03 Genesis-01-04 Genesis-01-05 Genesis-01-06 Genesis-01-07 Genesis-01-08 Genesis-01-09 Genesis-01-10 Genesis-01-11 Genesis-01-12 Genesis-01-13 Genesis-01-14 Genesis-01-15 Genesis-01-16 Genesis-01-17 Genesis-01-18 Genesis-01-19 Genesis-01-20 Genesis-01-21 Genesis-01-22 Genesis-01-23 Genesis-01-24 Genesis-01-25 Genesis-01-26 Genesis-01-27 Genesis-01-28 Genesis-01-29 Genesis-01-30 Genesis-01-31 Genesis-02-01 Genesis-02-02 Genesis-02-03 Genesis-02-04 Genesis-02-05 Genesis-02-06 Genesis-02-07 Genesis-02-08 Genesis-02-09 Genesis-02-10 Genesis-02-11 Genesis-02-12 Genesis-02-13 Genesis-02-14 Genesis-02-15 Genesis-02-16 Genesis-02-17 Genesis-02-18 Genesis-02-19 Genesis-02-20 Genesis-02-21 Genesis-02-22 Genesis-02-23 Genesis-02-24 Genesis-02-25 Genesis-03-01 Genesis-03-02 Genesis-03-03 Genesis-03-04 Genesis-03-05 Genesis-03-06 Genesis-03-07 Genesis-03-08 Genesis-03-09 Genesis-03-10 Genesis-03-11 Genesis-03-12 Genesis-03-13 Genesis-03-14 Genesis-03-15 Genesis-03-16 Genesis-03-17 Genesis-03-18 Genesis-03-19 Genesis-03-20 Genesis-03-21 Genesis-03-22 Genesis-03-23 Genesis-03-24 Genesis-04-01 Genesis-04-02 Genesis-04-03 Genesis-04-04 Genesis-04-05 Genesis-04-06 Genesis-04-07 Genesis-04-08 Genesis-04-09 Genesis-04-10 Genesis-04-11 Genesis-04-12 Genesis-04-13 Genesis-04-14 Genesis-04-15 Genesis-04-16 Genesis-04-17 Genesis-04-18 Genesis-04-19 Genesis-04-20 Genesis-04-21 Genesis-04-22 Genesis-04-23 Genesis-04-24 Genesis-04-25 Genesis-04-26 Genesis-05-01 Genesis-05-02 Genesis-05-03 Genesis-05-04 Genesis-05-05 Genesis-05-06 Genesis-05-07 Genesis-05-08 Genesis-05-09 Genesis-05-10 Genesis-05-11 Genesis-05-12 Genesis-05-13 Genesis-05-14 Genesis-05-15 Genesis-05-16 Genesis-05-17 Genesis-05-18 Genesis-05-19 Genesis-05-20 Genesis-05-21 Genesis-05-22 Genesis-05-23 Genesis-05-24 Genesis-05-25 Genesis-05-26 Genesis-05-27 Genesis-05-28 Genesis-05-29 Genesis-05-30 Genesis-05-31 Genesis-05-32 Genesis-06-01 Genesis-06-02 Genesis-06-03 Genesis-06-04 Genesis-06-05 Genesis-06-06 Genesis-06-07 Genesis-06-08 Genesis-06-09 Genesis-06-10 Genesis-06-11 Genesis-06-12 Genesis-06-13 Genesis-06-14 Genesis-06-15 Genesis-06-16 Genesis-06-17 Genesis-06-18 Genesis-06-19 Genesis-06-20 Genesis-06-21 Genesis-06-22