Genesis 03-12

  • hb בראשית
    וַיֹּ֖אמֶר הָֽאָדָ֑ם הָֽאִשָּׁה֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה עִמָּדִ֔י הִ֛וא נָֽתְנָה־לִּ֥י מִן־הָעֵ֖ץ וָאֹכֵֽל׃
  • gr ΓΕΝΕΣΙΣ
    καὶ εἶπεν ὁ Αδαμ ῾Η γυνή, ἣν ἔδωκας μετ᾽ ἐμοῦ, αὕτη μοι ἔδωκεν ἀπὸ τοῦ ξύλου, καὶ ἔφαγον.
  • la genesis
    dixitque Adam mulier quam dedisti sociam mihi dedit mihi de ligno et comedi
  • it Genesi
    Rispose l'uomo: «La donna che tu mi hai posta accanto mi ha dato dell'albero e io ne ho mangiato».
  • fr Genčse
    L'homme répondit: La femme que tu as mise auprčs de moi m'a donné de l'arbre, et j'en ai mangé.
  • es genesis
    Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compańera me dió del árbol, y yo comí.
  • en (DARBY) Genesis
    And Man said, The woman, whom thou hast given [to be] with me, she gave me of the tree, and I ate.
  • en (DRA) Genesis
    And Adam said: The woman, whom thou gavest me to be my companion, gave me of the tree, and I did eat.
  • en (KJV) Genesis
    And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
  • en (WEB) Genesis
    The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate it.”
  • en (YLT) Genesis
    and the man saith, ‘The woman whom Thou didst place with me -- she hath given to me of the tree -- and I do eat.'
  • en (ASV) Genesis
    And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
  • de 1 Mose
    Da sprach Adam: Das Weib, das du mir zugesellt hast, gab mir von von dem Baum, und ich aß.
  • dk 1 Mosebog
    Adam svarede: "Kvinden, som du satte ved min Side, gav mig af Trćet, og sĺ spiste jeg."
  • se 1 Mosebok
    Mannen svarade: »Kvinnan som du har givit mig till att vara med mig, hon gav mig av trädet, sĺ att jag ĺt.»
  • no 1 Mosebok
    Og Adam sa: Kvinnen som du gav mig til ĺ vćre hos mig, hun gav mig av treet, og jeg ĺt.
  • fi 1 Mooseksen
    Mies vastasi: "Vaimo, jonka annoit olemaan minun kanssani, antoi minulle siitä puusta, ja minä söin".
  • hu 1 Mózes
    És monda az ember: Az asszony, a kit mellém adtál vala, ő ada nékem arról a fáról, úgy evém.
  • al Zanafilla
    Njeriu u përgjigj: "Gruaja që ti më vure pranë më dha nga pema dhe unë e hëngra".
  • bg Битие
    И човекът рече: Жената, която си ми дал за другарка, тя ми даде от дървото, та ядох.
  • ua Буття
    А Адам відказав: Жінка, що дав Ти її, щоб зо мною була, вона подала мені з того дерева, і я їв.
  • ru Бытие
    Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.
  • cn
    那 人 说 : 你 所 赐 给 我 与 我 同 居 的 女 人 , 他 把 那 树 上 的 果 子 给 我 , 我 就 吃 了 。
  • <<< List home >>>