Genesis 02-16

  • hb בראשית
    וַיְצַו֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים עַל־הָֽאָדָ֖ם לֵאמֹ֑ר מִכֹּ֥ל עֵֽץ־הַגָּ֖ן אָכֹ֥ל תֹּאכֵֽל׃
  • gr ΓΕΝΕΣΙΣ
    καὶ ἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς τῷ Αδαμ λέγων ᾿Απὸ παντὸς ξύλου τοῦ ἐν τῷ παραδείσῳ βρώσει φάγῃ,
  • la genesis
    praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comede
  • it Genesi
    Il Signore Dio diede questo comando all'uomo: Tu potrai mangiare di tutti gli alberi del giardino,
  • fr Gense
    L'ternel Dieu donna cet ordre l'homme: Tu pourras manger de tous les arbres du jardin;
  • es genesis
    Y mand Jehov Dios al hombre, diciendo: De todo rbol del huerto comers;
  • en (DARBY) Genesis
    And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of every tree of the garden thou shalt freely eat;
  • en (DRA) Genesis
    And he commanded him, saying: Of every tree of paradise thou shalt eat:
  • en (KJV) Genesis
    And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
  • en (WEB) Genesis
    Yahweh God commanded the man, saying, ”You may freely eat of every tree of the garden;
  • en (YLT) Genesis
    And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, ‘Of every tree of the garden eating thou dost eat;
  • en (ASV) Genesis
    And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
  • de 1 Mose
    Und Gott der HERR gebot dem Menschen und sprach: Du sollst essen von allerlei Bumen im Garten;
  • dk 1 Mosebog
    Men Gud Herren bd Adam: "Af alle Trer i Haven har du Lov at spise,
  • se 1 Mosebok
    Och HERREN Gud bjd mannen och sade: Av alla andra trd i lustgrden m du fritt ta,
  • no 1 Mosebok
    Og Gud Herren bd mennesket: Du m fritt ete av alle trr i haven;
  • fi 1 Mooseksen
    Ja Herra Jumala kski ihmist sanoen: "Sy vapaasti kaikista muista paratiisin puista,
  • hu 1 Mzes
    s parancsola az r Isten az embernek, mondvn: A kert minden fjrl btran egyl.
  • al Zanafilla
    Dhe Zoti Perndi e urdhroi njeriun duke i thn: "Ha bile lirisht nga do pem e kopshtit;
  • bg Битие
    И Господ Бог заповяда на човека, казвайки: От всяко дърво в градината свободно да ядеш;
  • ua Буття
    І наказав Господь Бог Адамові, кажучи: Із кожного дерева в Раю ти можеш їсти.
  • ru Бытие
    И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть,
  • cn
    耶 和 华 神 吩 咐 他 说 : 园 中 各 样 树 上 的 果 子 , 你 可 以 随 意 吃 ,
  • <<< List home >>>

    Genesis-01-01 Genesis-01-02 Genesis-01-03 Genesis-01-04 Genesis-01-05 Genesis-01-06 Genesis-01-07 Genesis-01-08 Genesis-01-09 Genesis-01-10 Genesis-01-11 Genesis-01-12 Genesis-01-13 Genesis-01-14 Genesis-01-15 Genesis-01-16 Genesis-01-17 Genesis-01-18 Genesis-01-19 Genesis-01-20 Genesis-01-21 Genesis-01-22 Genesis-01-23 Genesis-01-24 Genesis-01-25 Genesis-01-26 Genesis-01-27 Genesis-01-28 Genesis-01-29 Genesis-01-30 Genesis-01-31 Genesis-02-01 Genesis-02-02 Genesis-02-03 Genesis-02-04 Genesis-02-05 Genesis-02-06 Genesis-02-07 Genesis-02-08 Genesis-02-09 Genesis-02-10 Genesis-02-11 Genesis-02-12 Genesis-02-13 Genesis-02-14 Genesis-02-15 Genesis-02-16 Genesis-02-17 Genesis-02-18 Genesis-02-19 Genesis-02-20 Genesis-02-21 Genesis-02-22 Genesis-02-23 Genesis-02-24 Genesis-02-25 Genesis-03-01 Genesis-03-02 Genesis-03-03 Genesis-03-04 Genesis-03-05 Genesis-03-06 Genesis-03-07 Genesis-03-08 Genesis-03-09 Genesis-03-10 Genesis-03-11 Genesis-03-12 Genesis-03-13 Genesis-03-14 Genesis-03-15 Genesis-03-16 Genesis-03-17 Genesis-03-18 Genesis-03-19 Genesis-03-20 Genesis-03-21 Genesis-03-22 Genesis-03-23 Genesis-03-24 Genesis-04-01 Genesis-04-02 Genesis-04-03 Genesis-04-04 Genesis-04-05 Genesis-04-06 Genesis-04-07 Genesis-04-08 Genesis-04-09 Genesis-04-10 Genesis-04-11 Genesis-04-12 Genesis-04-13 Genesis-04-14 Genesis-04-15 Genesis-04-16 Genesis-04-17 Genesis-04-18 Genesis-04-19 Genesis-04-20 Genesis-04-21 Genesis-04-22 Genesis-04-23 Genesis-04-24 Genesis-04-25 Genesis-04-26 Genesis-05-01 Genesis-05-02 Genesis-05-03 Genesis-05-04 Genesis-05-05 Genesis-05-06 Genesis-05-07 Genesis-05-08 Genesis-05-09 Genesis-05-10 Genesis-05-11 Genesis-05-12 Genesis-05-13 Genesis-05-14 Genesis-05-15 Genesis-05-16 Genesis-05-17 Genesis-05-18 Genesis-05-19 Genesis-05-20 Genesis-05-21 Genesis-05-22 Genesis-05-23 Genesis-05-24 Genesis-05-25 Genesis-05-26 Genesis-05-27 Genesis-05-28 Genesis-05-29 Genesis-05-30 Genesis-05-31 Genesis-05-32 Genesis-06-01 Genesis-06-02 Genesis-06-03 Genesis-06-04 Genesis-06-05 Genesis-06-06 Genesis-06-07 Genesis-06-08 Genesis-06-09 Genesis-06-10 Genesis-06-11 Genesis-06-12 Genesis-06-13 Genesis-06-14 Genesis-06-15 Genesis-06-16 Genesis-06-17 Genesis-06-18 Genesis-06-19 Genesis-06-20 Genesis-06-21 Genesis-06-22