Genesis 02-12

  • hb בראשית
    וּֽזֲהַ֛ב הָאָ֥רֶץ הַהִ֖וא טֹ֑וב שָׁ֥ם הַבְּדֹ֖לַח וְאֶ֥בֶן הַשֹּֽׁהַם׃
  • gr ΓΕΝΕΣΙΣ
    τὸ δὲ χρυσίον τῆς γῆς ἐκείνης καλόν· καὶ ἐκεῖ ἐστιν ὁ ἄνθραξ καὶ ὁ λίθος ὁ πράσινος.
  • la genesis
    et aurum terrae illius optimum est ibique invenitur bdellium et lapis onychinus
  • it Genesi
    e l'oro di quella terra fine; qui c' anche la resina odorosa e la pietra d'nice.
  • fr Gense
    L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.
  • es genesis
    Y el oro de aquella tierra es bueno: hay all tambin bdelio y piedra cornerina.
  • en (DARBY) Genesis
    And the gold of that land is good; bdellium and the onyx stone are there.
  • en (DRA) Genesis
    And the gold of that land is very good: there is found bdellium, and the onyx stone.
  • en (KJV) Genesis
    And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
  • en (WEB) Genesis
    and the gold of that land is good. Bdellium and onyx stone are also there.
  • en (YLT) Genesis
    and the gold of that land [is] good, there [is] the bdolach and the shoham stone;
  • en (ASV) Genesis
    and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
  • de 1 Mose
    Und das Gold des Landes ist kstlich; und da findet man Bedellion und den Edelstein Onyx.
  • dk 1 Mosebog
    og Guldet i det Land er godt, Bdellium og Sjohamsten.
  • se 1 Mosebok
    och det landets guld r gott; dr finnes ock bdelliumharts och onyxsten.
  • no 1 Mosebok
    Og gullet i dette land er godt; der er bdellium og onyks-stenen.
  • fi 1 Mooseksen
    ja sen maan kulta on hyv. Siell on mys bedellion-pihkaa ja onyks-kive.
  • hu 1 Mzes
    s annak a fldnek aranya igen j; ott van a Bdelliom s az Onix-k.
  • al Zanafilla
    dhe floriri i ktij vendi sht i mir; aty gjenden gjithashtu bdeli dhe guri i oniksit.
  • bg Битие
    И златото на оная земя е добро там има още бделий и ониксов камък.
  • ua Буття
    А золото тієї землі добре; там бделій і камінь онікс.
  • ru Бытие
    и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
  • cn
    并 且 那 地 的 金 子 是 好 的 ; 在 那 里 又 有 珍 珠 和 红 玛 瑙 。
  • <<< List home >>>