The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

01 / 23


  • וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום חֲמִישִֽׁי׃ פ hb
  • καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα πέμπτη. gr
  • et factum est vespere et mane dies quintus la
  • E fu sera e fu mattina: quinto giorno. it
  • Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquime jour. fr
  • Y fu la tarde y la maana el da quinto. es
  • And there was evening, and there was morning - a fifth day. en (DARBY)
  • And the evening and morning were the fifth day. en (DRA)
  • And the evening and the morning were the fifth day. en (KJV)
  • There was evening and there was morning, a fifth day. en (WEB)
  • and there is an evening, and there is a morning -- day fifth. en (YLT)
  • And there was evening and there was morning, a fifth day. en (ASV)
  • Da ward aus Abend und Morgen der fnfte Tag. de
  • Og det blev Aften, og det blev Morgen, femte Dag. dk
  • Och det vart afton, och det vart morgon, den femte dagen. se
  • Og det blev aften, og det blev morgen, femte dag. no
  • Ja tuli ehtoo, ja tuli aamu, viides piv. fi
  • s ln este s ln reggel, tdik nap. hu
  • Kshtu erdhi mbrmja dhe pastaj mngjesi: dita e pest. al
  • И стана вечер, и стана утро, ден пети. bg
  • І був вечір, і був ранок, день п'ятий. ua
  • И был вечер, и было утро: день пятый. ru
  • cn
  • <<< >>>

    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone