Genesis 01-15

  • hb בראשית
    וְהָי֤וּ לִמְאֹורֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
  • gr ΓΕΝΕΣΙΣ
    καὶ ἔστωσαν εἰς φαῦσιν ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐγένετο οὕτως.
  • la genesis
    ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est ita
  • it Genesi
    e servano da luci nel firmamento del cielo per illuminare la terra. E cos avvenne:
  • fr Gense
    et qu'ils servent de luminaires dans l'tendue du ciel, pour clairer la terre. Et cela fut ainsi.
  • es genesis
    Y sean por lumbreras en la expansin de los cielos para alumbrar sobre la tierra: y fue.
  • en (DARBY) Genesis
    and let them be for lights in the expanse of the heavens, to give light on the earth. And it was so.
  • en (DRA) Genesis
    To shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth. And it was so done.
  • en (KJV) Genesis
    And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
  • en (WEB) Genesis
    and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the earth”; and it was so.
  • en (YLT) Genesis
    and they have been for luminaries in the expanse of the heavens to give light upon the earth:' and it is so.
  • en (ASV) Genesis
    and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so.
  • de 1 Mose
    und seien Lichter an der Feste des Himmels, da sie scheinen auf Erden. Und es geschah also.
  • dk 1 Mosebog
    og tjene som Lys p Himmelhvlvingen til at lyse p Jorden! Og sledes sket det:
  • se 1 Mosebok
    och vare de p himmelens fste till ljus som lysa ver jorden. Och det skedde s;
  • no 1 Mosebok
    Og de skal vre til lys p himmelhvelvingen, til lyse over jorden. Og det blev s.
  • fi 1 Mooseksen
    ja olkoot valoina taivaanvahvuudella paistamassa maan plle". Ja tapahtui niin:
  • hu 1 Mzes
    s legyenek vilgtkul az g mennyezetn hogy vilgtsanak a fldre. s gy ln.
  • al Zanafilla
    dhe t shrbejn si ndriues n kupn qiellore pr t ndriuar tokn". Dhe kshtu u b.
  • bg Битие
    и да бъдат за светила на небесния простор, за да осветляват земята; и стана така.
  • ua Буття
    І нехай вони стануть на тверді небесній світилами, щоб світити над землею. І сталося так.
  • ru Бытие
    и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.
  • cn
    并 要 发 光 在 天 空 , 普 照 在 地 上 。 事 就 这 样 成 了 。
  • <<< List home >>>

    Genesis-01-01 Genesis-01-02 Genesis-01-03 Genesis-01-04 Genesis-01-05 Genesis-01-06 Genesis-01-07 Genesis-01-08 Genesis-01-09 Genesis-01-10 Genesis-01-11 Genesis-01-12 Genesis-01-13 Genesis-01-14 Genesis-01-15 Genesis-01-16 Genesis-01-17 Genesis-01-18 Genesis-01-19 Genesis-01-20 Genesis-01-21 Genesis-01-22 Genesis-01-23 Genesis-01-24 Genesis-01-25 Genesis-01-26 Genesis-01-27 Genesis-01-28 Genesis-01-29 Genesis-01-30 Genesis-01-31 Genesis-02-01 Genesis-02-02 Genesis-02-03 Genesis-02-04 Genesis-02-05 Genesis-02-06 Genesis-02-07 Genesis-02-08 Genesis-02-09 Genesis-02-10 Genesis-02-11 Genesis-02-12 Genesis-02-13 Genesis-02-14 Genesis-02-15 Genesis-02-16 Genesis-02-17 Genesis-02-18 Genesis-02-19 Genesis-02-20 Genesis-02-21 Genesis-02-22 Genesis-02-23 Genesis-02-24 Genesis-02-25 Genesis-03-01 Genesis-03-02 Genesis-03-03 Genesis-03-04 Genesis-03-05 Genesis-03-06 Genesis-03-07 Genesis-03-08 Genesis-03-09 Genesis-03-10 Genesis-03-11 Genesis-03-12 Genesis-03-13 Genesis-03-14 Genesis-03-15 Genesis-03-16 Genesis-03-17 Genesis-03-18 Genesis-03-19 Genesis-03-20 Genesis-03-21 Genesis-03-22 Genesis-03-23 Genesis-03-24 Genesis-04-01 Genesis-04-02 Genesis-04-03 Genesis-04-04 Genesis-04-05 Genesis-04-06 Genesis-04-07 Genesis-04-08 Genesis-04-09 Genesis-04-10 Genesis-04-11 Genesis-04-12 Genesis-04-13 Genesis-04-14 Genesis-04-15 Genesis-04-16 Genesis-04-17 Genesis-04-18 Genesis-04-19 Genesis-04-20 Genesis-04-21 Genesis-04-22 Genesis-04-23 Genesis-04-24 Genesis-04-25 Genesis-04-26 Genesis-05-01 Genesis-05-02 Genesis-05-03 Genesis-05-04 Genesis-05-05 Genesis-05-06 Genesis-05-07 Genesis-05-08 Genesis-05-09 Genesis-05-10 Genesis-05-11 Genesis-05-12 Genesis-05-13 Genesis-05-14 Genesis-05-15 Genesis-05-16 Genesis-05-17 Genesis-05-18 Genesis-05-19 Genesis-05-20 Genesis-05-21 Genesis-05-22 Genesis-05-23 Genesis-05-24 Genesis-05-25 Genesis-05-26 Genesis-05-27 Genesis-05-28 Genesis-05-29 Genesis-05-30 Genesis-05-31 Genesis-05-32 Genesis-06-01 Genesis-06-02 Genesis-06-03 Genesis-06-04 Genesis-06-05 Genesis-06-06 Genesis-06-07 Genesis-06-08 Genesis-06-09 Genesis-06-10 Genesis-06-11 Genesis-06-12 Genesis-06-13 Genesis-06-14 Genesis-06-15 Genesis-06-16 Genesis-06-17 Genesis-06-18 Genesis-06-19 Genesis-06-20 Genesis-06-21 Genesis-06-22