Genesis 01-10

  • hb בראשית
    וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים׀ לַיַּבָּשָׁה֙ אֶ֔רֶץ וּלְמִקְוֵ֥ה הַמַּ֖יִם קָרָ֣א יַמִּ֑ים וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃
  • gr ΓΕΝΕΣΙΣ
    καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὴν ξηρὰν γῆν καὶ τὰ συστήματα τῶν ὑδάτων ἐκάλεσεν θαλάσσας. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν.-
  • la genesis
    et vocavit Deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit Deus quod esset bonum
  • it Genesi
    Dio chiamň l'asciutto terra e la massa delle acque mare. E Dio vide che era cosa buona.
  • fr Genčse
    Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon.
  • es genesis
    Y llamó Dios á la seca Tierra, y á la reunión de las aguas llamó Mares: y vió Dios que era bueno.
  • en (DARBY) Genesis
    And God called the dry [land] Earth, and the gathering together of the waters he called Seas. And God saw that it was good.
  • en (DRA) Genesis
    And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good.
  • en (KJV) Genesis
    And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
  • en (WEB) Genesis
    God called the dry land “earth”, and the gathering together of the waters he called “seas”. God saw that it was good.
  • en (YLT) Genesis
    And God calleth to the dry land ‘Earth,' and to the collection of the waters He hath called ‘Seas;' and God seeth that [it is] good.
  • en (ASV) Genesis
    And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
  • de 1 Mose
    Und Gott nannte das Trockene Erde, und die Sammlung der Wasser nannte er Meer. Und Gott sah, daß es gut war.
  • dk 1 Mosebog
    og Gud kaldte det faste Land Jord, og Stedet, hvor Vandet samlede sig, kaldte han Hav. Og Gud sĺ, at det var godt.
  • se 1 Mosebok
    Och Gud kallade det torra jord, och vattensamlingen kallade han hav. Och Gud sĺg att det var gott.
  • no 1 Mosebok
    Og Gud kalte det třrre land jord, og vannet som hadde samlet sig, kalte han hav. Og Gud sĺ at det var godt.
  • fi 1 Mooseksen
    Ja Jumala kutsui kuivan maaksi, ja paikan, mihin vedet olivat kokoontuneet, hän kutsui mereksi. Ja Jumala näki, että se oli hyvä.
  • hu 1 Mózes
    És nevezé Isten a szárazat földnek; az egybegyűlt vizeket pedig tengernek nevezé. És látá Isten, hogy jó.
  • al Zanafilla
    Dhe Perëndia e quajti terën "tokë" dhe grumbullimin e ujërave "detë". Dhe Perëndia pa që kjo ishte mirë.
  • bg Битие
    И Бог нарече сушата Земя, и събраната вода нарече Морета; и Бог видя, че беше добро.
  • ua Буття
    І назвав Бог суходіл: Земля, а місце зібрання води назвав: Море. І Бог побачив, що добре воно.
  • ru Бытие
    И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что [это] хорошо.
  • cn
    神 称 旱 地 为 地 , 称 水 的 聚 处 为 海 。 神 看 着 是 好 的 。
  • <<< List home >>>

    Genesis-01-01 Genesis-01-02 Genesis-01-03 Genesis-01-04 Genesis-01-05 Genesis-01-06 Genesis-01-07 Genesis-01-08 Genesis-01-09 Genesis-01-10 Genesis-01-11 Genesis-01-12 Genesis-01-13 Genesis-01-14 Genesis-01-15 Genesis-01-16 Genesis-01-17 Genesis-01-18 Genesis-01-19 Genesis-01-20 Genesis-01-21 Genesis-01-22 Genesis-01-23 Genesis-01-24 Genesis-01-25 Genesis-01-26 Genesis-01-27 Genesis-01-28 Genesis-01-29 Genesis-01-30 Genesis-01-31 Genesis-02-01 Genesis-02-02 Genesis-02-03 Genesis-02-04 Genesis-02-05 Genesis-02-06 Genesis-02-07 Genesis-02-08 Genesis-02-09 Genesis-02-10 Genesis-02-11 Genesis-02-12 Genesis-02-13 Genesis-02-14 Genesis-02-15 Genesis-02-16 Genesis-02-17 Genesis-02-18 Genesis-02-19 Genesis-02-20 Genesis-02-21 Genesis-02-22 Genesis-02-23 Genesis-02-24 Genesis-02-25 Genesis-03-01 Genesis-03-02 Genesis-03-03 Genesis-03-04 Genesis-03-05 Genesis-03-06 Genesis-03-07 Genesis-03-08 Genesis-03-09 Genesis-03-10 Genesis-03-11 Genesis-03-12 Genesis-03-13 Genesis-03-14 Genesis-03-15 Genesis-03-16 Genesis-03-17 Genesis-03-18 Genesis-03-19 Genesis-03-20 Genesis-03-21 Genesis-03-22 Genesis-03-23 Genesis-03-24 Genesis-04-01 Genesis-04-02 Genesis-04-03 Genesis-04-04 Genesis-04-05 Genesis-04-06 Genesis-04-07 Genesis-04-08 Genesis-04-09 Genesis-04-10 Genesis-04-11 Genesis-04-12 Genesis-04-13 Genesis-04-14 Genesis-04-15 Genesis-04-16 Genesis-04-17 Genesis-04-18 Genesis-04-19 Genesis-04-20 Genesis-04-21 Genesis-04-22 Genesis-04-23 Genesis-04-24 Genesis-04-25 Genesis-04-26 Genesis-05-01 Genesis-05-02 Genesis-05-03 Genesis-05-04 Genesis-05-05 Genesis-05-06 Genesis-05-07 Genesis-05-08 Genesis-05-09 Genesis-05-10 Genesis-05-11 Genesis-05-12 Genesis-05-13 Genesis-05-14 Genesis-05-15 Genesis-05-16 Genesis-05-17 Genesis-05-18 Genesis-05-19 Genesis-05-20 Genesis-05-21 Genesis-05-22 Genesis-05-23 Genesis-05-24 Genesis-05-25 Genesis-05-26 Genesis-05-27 Genesis-05-28 Genesis-05-29 Genesis-05-30 Genesis-05-31 Genesis-05-32 Genesis-06-01 Genesis-06-02 Genesis-06-03 Genesis-06-04 Genesis-06-05 Genesis-06-06 Genesis-06-07 Genesis-06-08 Genesis-06-09 Genesis-06-10 Genesis-06-11 Genesis-06-12 Genesis-06-13 Genesis-06-14 Genesis-06-15 Genesis-06-16 Genesis-06-17 Genesis-06-18 Genesis-06-19 Genesis-06-20 Genesis-06-21 Genesis-06-22