fu - The Holy Bible

  • Fu portata a Tamar questa notizia: Ecco, tuo suocero va a Timna per la tosatura del suo gregge.
    it Genesi 3813
  • Fu riferita la cosa a Giacobbe: Ecco, tuo figlio Giuseppe è venuto da te. Allora Israele raccolse le forze e si mise a sedere sul letto.
    it Genesi 482
  • Fu servito per lui a parte, per loro a parte e per i commensali egiziani a parte, perché gli Egiziani non possono prender cibo con gli Ebrei: ciò sarebbe per loro un abominio.
    it Genesi 4332
  • fudit et quattuor circulos aureos quos posuit in quattuor angulis per singulos pedes mensae
    la Exodus 3713
  • Fuera del velo del testimonio, en el tabernáculo del testimonio, las aderezará Aarón desde la tarde hasta la mañana delante de Jehová, de continuo: estatuto perpetuo por vuestras edades.
    es Levítico 243
  • Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.
    es Génesis 527
  • fuerunt autem dies vitae eius centum septuaginta quinque anni
    la Genesis 257
  • fuerunt praeterea centum talenta argenti e quibus conflatae sunt bases sanctuarii et introitus ubi velum pendet
    la Exodus 3826
  • fueruntque filii Eliphaz Theman Omar Sephu et Gatham et Cenez
    la Genesis 3611
  • fugavitque Iosue Amalech et populum eius in ore gladii
    la Exodus 1713
  • Führe den Flucher hinaus vor das Lager und laß alle, die es gehört haben, ihre Hände auf sein Haupt legen und laß ihn die ganze Gemeinde steinigen.
    de 3Mose 2414
  • fuit autem Dominus cum Ioseph et misertus illius dedit ei gratiam in conspectu principis carceris
    la Genesis 3921
  • fuit autem principium regni eius Babylon et Arach et Archad et Chalanne in terra Sennaar
    la Genesis 1010
  • fuitque Dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini sui
    la Genesis 392
  • fuitque Her primogenitus Iudae nequam in conspectu Domini et ab eo occisus est
    la Genesis 387
  • Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years.
    gb Genesis 2927
  • fundens supra oleum et tus inponens quia oblatio Domini est
    la Leviticus 215
  • fundetque sacerdos sanguinem super altare Domini ad ostium tabernaculi testimonii et adolebit adipem in odorem suavitatis Domino
    la Leviticus 176
  • Fünf sollst du aneinander fügen und sechs auch aneinander, daß du den sechsten Teppich zwiefältig machst vorn an der Hütte.
    de 2Mose 269
  • fünfzehn Ellen auf einer Seite mit drei Säulen und drei Füßen,
    de 2Mose 3814
  • Fünfzehn Ellen hoch ging das Gewässer über die Berge, die bedeckt wurden.
    de 1Mose 720
  • fünfzig Schleifen an jegliches Stück, daß eine Schleife der anderen gegenüberstünde.
    de 2Mose 3612
  • fünfzig Schleifen an jegliches Stück, daß eine Schleife der andern gegenüberstehe.
    de 2Mose 265
  • Furcht und Schrecken vor euch sei über alle Tiere auf Erden und über alle Vögel unter dem Himmel, über alles, was auf dem Erdboden kriecht, und über alle Fische im Meer; in eure Hände seien sie gegeben.
    de 1Mose 92
  • fursten Dison, fursten Eser, fursten Disan. Dessa voro horéernas stamfurstar i Seirs land, var furste för sig.
    se 1Mosebok 3630
  • fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
    se 1Mosebok 3642
  • fursten Kora, fursten Gaetam, fursten Amalek. Dessa voro de furstar som härstammade från Elifas, i Edoms land; dessa voro Adas söner.
    se 1Mosebok 3616
  • fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar, efter deras boningsorter i det land de hade tagit i besittning - hans som ock kallas Esau, edoméernas stamfader.
    se 1Mosebok 3643
  • fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
    se 1Mosebok 3641
  • Fuse per essa quattro anelli d'oro e li fissò ai quattro angoli che costituivano i suoi quattro piedi.
    it Esodo 3713
  • Fuse per essa quattro anelli d'oro e li fissò ai suoi quattro piedi: due anelli su di un lato e due anelli sull'altro.
    it Esodo 373
  • Fuse quattro anelli e li pose alle quattro estremità della graticola di rame, per inserirvi le stanghe.
    it Esodo 385
  • fusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandum
    la Exodus 385
  • <<< operone list >>>