<<< Genesis 46-24 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
4624וּבְנֵ֖י נַפְתָּלִ֑י יַחְצְאֵ֥ל וְגוּנִ֖י וְיֵ֥צֶר וְשִׁלֵּֽם׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
4624καὶ υἱοὶ Νεφθαλι· Ασιηλ καὶ Γωυνι καὶ Ισσααρ καὶ Συλλημ.
GenesisSeptuagintagreek2
4624kai uioi Nephthali Asiêl kai Gôuni kai Issaar kai Sullêm
GenesisHieronymuslatin1
4624filii Nepthalim Iasihel et Guni et Hieser et Sallem
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
4624Filii Nephthali: Jasiel et Guni et Jeser et Sallem.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
4624I figli di Nèftali: Iacseel, Guni, Ieser e Sillem.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
4624Y los hijos de Nephtalí: Jahzeel, y Guni, y Jezer, y Shillem.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
4624Les fils de Nephthali: Jahtséel, Guni, Jetser et Shillem.
GenèseLouis Segondfrench2
4624Fils de Nephthali: Jathtseel, Guni, Jetser et Schillem.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4624And the sons of Naphtali: Jahzeel and Guni and Jezer and Shillem.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4624And the sons of Nephthalim; Asiel, and Goni, and Issaar, and Sollem.
GenesisDarby Translationenglish3
4624And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
4624The sons of Nephtali: Jaziel and Guni and Jeser and Sallem.
GenesisKing James Versionenglish5
4624And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
GenesisWorld English Bibleenglish6
4624The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
4624The sones of Neptalym, Jasiel, and Guny, and Jeser, and Salem.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4624And sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4624And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
4624Die kinder Naphthali / Jahzeel / Guni / Jezer vnd Sillem.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
4624Die Kinder Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.
1MoseMenge Bibelgerman3
4624und die Söhne Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.
1MoseGerman Textbibelgerman4
4624und die Söhne Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
4624Und die Söhne Naphtalis: Jachzeel und Guni und Jezer und Schillem.
1MoseSchlachter 1951german6
4624Die Kinder Naphtalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.
GenesisDutch Bible 1939dutch
4624De zonen van Neftali: Jachseël, Goeni, Jéser en Sjillem.
1MosebogDette er Biblen på danskdanish
4624Noffolis Sønner Jazeel, Guni, Jezer og Sjillem;
1MosebokSvenska 1917swedish
4624Naftalis söner voro Jaseel, Guni, Jeser och Sillem.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
4624og Naftalis sønner: Jahse'el og Guni og Jeser og Sillem;
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
4624Naftalin pojat olivat Jahseel, Guuni, Jeeser ja Sillem.

<<< Genesis 46-24 >>>