Genesis
<<< 46-21 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

בראשיתThe Westminster Leningrad Codex (WLC)hebrew
4621וּבְנֵ֣י בִנְיָמִ֗ן בֶּ֤לַע וָבֶ֙כֶר֙ וְאַשְׁבֵּ֔ל גֵּרָ֥א וְנַעֲמָ֖ן אֵחִ֣י וָרֹ֑אשׁ מֻפִּ֥ים וְחֻפִּ֖ים וָאָֽרְדְּ׃
ΓΕΝΕΣΙΣSeptuagintagreek
4621υἱοὶ δὲ Βενιαμιν· Βαλα καὶ Χοβωρ καὶ Ασβηλ. ἐγένοντο δὲ υἱοὶ Βαλα· Γηρα καὶ Νοεμαν καὶ Αγχις καὶ Ρως καὶ Μαμφιν καὶ Οφιμιν· Γηρα δὲ ἐγέννησεν τὸν Αραδ.
GenesisBiblia Sacra Vulgata (VULC)latin
4621Filii Benjamin: Bela et Bechor et Asbel et Gera et Naaman et Echi et Ros et Mophim et Ophim et Ared.
GenesiConferenza Episcopale Italiana (CEI)italian
4621I figli di Beniamino: Bela, Becher e Asbel, Ghera, Naaman, Echi, Ros, Muppim, Uppim e Arde.
GénesisReina-Valera Antigua (RVA)spanish
4621Y los hijos de Benjamn fueron Bela, y Bechr y Asbel, y Gera, y Naamn, y Ehi, y Ros y Muppim, y Huppim, y Ard.
GenèseFrench Ostervald Bible (FOB)french1
4621Les fils de Benjamin: Bla, Bker et Ashbel, Gura et Naaman, Ehi et Rosh, Muppim et Huppim, et Ard.
GenèseLouis Segond (LSG)french2
4621Fils de Benjamin: Bla, Bker, Aschbel, Gura, Naaman, hi, Rosch, Muppim, Huppim et Ard.
GenesisBible in Basic English (BBE)english1
4621And the sons of Benjamin were Belah and Becher and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Rosh, Muppim and Huppim and Ard.
GenesisBritish English Septuagint 2012 (LXX2012)english2
4621and the sons of Benjamin; Bala, and Bochor, and Asbel. And the sons of Bala were Gera, and Noeman, and Anchis, and Ros, and Mamphim. And Gera begot Arad.
GenesisDarby Translation (DARBY)english3
4621And the sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Edition (DRA)english4
4621The sons of Benjamin: Bela and Bechor and Asbel and Gera and Naaman and Echi and Ros and Mophim and Ophim and Ared.
GenesisKing James Version (KJV)english5
4621And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
GenesisWorld English Bible (WEB)english6
4621The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
GenesisWycliffe Bible (WYCLIFFE)english7
4621The sones of Beniamin weren Bela, and Becor, and Asbel, Gera, and Naaman, and Jechi, 'Ros, and Mofym, and Ofym, and Ared.
GenesisYoung's Literal Translation (YLT)english8
4621And sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
GenesisAmerican Standard Version (ASV)english9
4621And the sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
1MoseGerman Luther Bible 1912 (L1912)german1
4621Die Kinder Benjamins: Bela, Becher, Asbel, Gera, Naaman, Ehi, Ros, Muppim, Huppim und Ard.
1MoseMenge Bibel (MB)german2
4621Die Shne Benjamins waren Bela, Becher und Asbel, Gera und Naaman, Ehi und Ros, Muppim und Huppim und Ard.
1MoseGerman Textbibel (TxtB)german3
4621Die Shne Benjamins aber waren Bela und Becher und Asbel, Gera und Naaman, Ehi und Ros, Muppim und Huppim und Ard.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Bible (deuelo)german4
4621Und die Shne Benjamins: Bela und Beker und Aschbel, Gera und Naaman, Echi und Rosch, Muppim und Huppim und Ard.
GenesisDutch Bible 1939 (nld1939)dutch
4621De zonen van Benjamin waren Bla, Bker, Asjbel, Gera, Naman, Echi, Rosj, Moeppim, Choeppim en Ard.
1MosebogDette er Biblen p dansk (DN1933)danish
4621Benjomins Snner Bela, Beker, Asjbel, Gera, Nman, Ebi, Rosj, Muppim, Huppim og Ard;
1MosebokSvenska 1917 (SV1917)swedish
4621Och Benjamins sner voro Bela, Beker och Asbel, Gera och Naaman, Ehi och Ros, Muppim och Huppim och Ard.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)norwegian
4621og Benjamins snner: Bela og Beker og Asbel, Gera og Na'aman, Ehi og Ros, Muppim og Huppim og Ard;
1MooseksenRaamattu 1933/38 (R1933)finnish
4621Benjaminin pojat olivat Bela, Beker ja Asbel, Geera ja Naaman, Eehi ja Roos, Muppim ja Huppim ja Ard.

Genesis
<<< 46-21 >>>