Genesis
<<< 32-15 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

בראשיתThe Westminster Leningrad Codex (WLC)hebrew
3215עִזִּ֣ים מָאתַ֔יִם וּתְיָשִׁ֖ים עֶשְׂרִ֑ים רְחֵלִ֥ים מָאתַ֖יִם וְאֵילִ֥ים עֶשְׂרִֽים׃
ΓΕΝΕΣΙΣSeptuagintagreek
3215αἶγας διακοσίας, τράγους εἴκοσι, πρόβατα διακόσια, κριοὺς εἴκοσι,
GenesisBiblia Sacra Vulgata (VULC)latin
3215camelos foetas cum pullis suis triginta, vaccas quadraginta, et tauros viginti, asinas viginti et pullos earum decem.
GenesiConferenza Episcopale Italiana (CEI)italian
3215duecento capre e venti capri, duecento pecore e venti montoni,
GénesisReina-Valera Antigua (RVA)spanish
3215Treinta camellas paridas, con sus hijos, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez borricos.
GenèseFrench Ostervald Bible (FOB)french1
3215Trente chamelles qui allaitaient, avec leurs petits, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix jeunes ânes.
GenèseLouis Segond (LSG)french2
3215trente femelles de chameaux avec leurs petits qu'elles allaitaient, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.
GenesisBible in Basic English (BBE)english1
3215Thirty camels with their young ones, forty cows, ten oxen, twenty asses, and ten young asses.
GenesisBritish English Septuagint 2012 (LXX2012)english2
3215milch camels, and their foals, thirty, forty kine, ten bulls, twenty asses, and ten colts.
GenesisDarby Translation (DARBY)english3
3215thirty milch camels with their colts; forty kine, and ten bulls; twenty she-asses, and ten young asses.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Edition (DRA)english4
3215Thirty milch camels with their colts, forty kine, and twenty bulls, twenty she asses, and ten of their foals.
GenesisKing James Version (KJV)english5
3215Thirty milch camels with their colts, forty kine, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals.
GenesisWorld English Bible (WEB)english6
3215thirty milk camels and their colts, forty cows, ten bulls, twenty female donkeys and ten foals.
GenesisWycliffe Bible (WYCLIFFE)english7
3215camels fulle with her foolis thretti, fourti kyen, and twenti boolis, twenti sche assis, and ten foolis of hem.
GenesisYoung's Literal Translation (YLT)english8
3215suckling camels and their young ones thirty, cows forty, and bullocks ten, she-asses twenty, and foals ten;
GenesisAmerican Standard Version (ASV)english9
3215thirty milch camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty she-asses and ten foals.
1MoseGerman Luther Bible 1912 (L1912)german1
3215zweihundert Ziegen, zwanzig Böcke, zweihundert Schafe, zwanzig Widder
1MoseMenge Bibel (MB)german2
3215nämlich zweihundert Ziegen und zwanzig Böcke, zweihundert Mutterschafe und zwanzig Widder,
1MoseGerman Textbibel (TxtB)german3
3215200 Ziegen und 20 Böcke, 200 Mutterschafe und 20 Widder,
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Bible (deuelo)german4
3215dreißig säugende Kamele mit ihren Füllen, vierzig Kühe und zehn Stiere, zwanzig Eselinnen und zehn junge Esel.
GenesisDutch Bible 1939 (nld1939)dutch
3215dertig zogende kamelen met haar jongen, veertig koeien en tien stieren, twintig ezelinnen en tien ezelsveulens.
1MosebogDette er Biblen på dansk (DN1933)danish
321534 diegivende Kamelhopper med deres Føl, 40 Køer og 10 Tyre, 20 Aseninder og 10 Æselhingste;
1MosebokSvenska 1917 (SV1917)swedish
3215trettio kamelston som gåvo di, jämte deras föl, därtill fyrtio kor och tio tjurar samt tjugu åsninnor med tio föl.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)norwegian
3215tretti kameler som gav die, med sine føll, firti kjør og ti okser, tyve aseninner og ti asenfoler.
1MooseksenRaamattu 1933/38 (R1933)finnish
3215kolmekymmentä imettävää kamelia varsoinensa, neljäkymmentä lehmää ja kymmenen härkää, kaksikymmentä aasintammaa ja kymmenen aasia.
První Kniha MojžíšovaBible Kralická 1613 (BKR)czech
3215Velbloudů s mladými jich třidceti, krav čtyřidceti, volů deset, oslic dvadceti, a oslátek deset.
MózesHungarian Károli (KAR)hungarian
3215Harmincz szoptatós tevét s azok fiait; negyven tehenet, és tíz tulkot: húsz nõstény szamarat, és tíz szamár vemhet.
PostanakSerbian Bible (SRP1865)serbian
3215Trideset kamila dojilica s kamiladma, èetrdeset krava s desetoro teladi, dvadeset magarica s desetoro magaradi.
ZanafillaAlbanian Bible (ALS)albanian
3215tridhjetë deve qumështore me të vegjëlit e tyre, dyzet lopë dhe dhjetë dema, njëzet gomarica dhe dhjetë mëza.
БытиеRussian Synodal Translation (RUSSYN)russian
3215тридцать верблюдиц дойных с жеребятами их, сорок коров, десять волов, двадцать ослиц, десять ослов.

Genesis
<<< 32-15 >>>