<<< Genesis 11-26 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
1126וַֽיְחִי־תֶ֖רַח שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֙וֹלֶד֙ אֶת־אַבְרָ֔ם אֶת־נָח֖וֹר וְאֶת־הָרָֽן׃
ΓΕΝΕΣΙΣSeptuagintagreek
1126Καὶ ἔζησεν Θαρα ἑβδομήκοντα ἔτη καὶ ἐγέννησεν τὸν Αβραμ καὶ τὸν Ναχωρ καὶ τὸν Αρραν.
GenesisHieronymuslatin1
1126vixitque Thare septuaginta annis et genuit Abram et Nahor et Aran
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
1126Vixitque Thare septuaginta annis, et genuit Abram, et Nachor, et Aran.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
1126Terach aveva settant'anni quando generò Abram, Nacor e Aran.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
1126Y vivió Thare setenta años, y engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
1126Et Tharé vécut soixante et dix ans, et engendra Abram, Nachor et Haran.
GenèseLouis Segondfrench2
1126Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
1126And Terah was seventy years old when he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1126And Tharrha lived seventy years, and begot Abram, and Nachor, and Arrhan.
GenesisDarby Translationenglish3
1126And Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1126And Thare lived seventy years, and begot Abram, and Nachor, and Aran.
GenesisKing James Versionenglish5
1126And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
GenesisWorld English Bibleenglish6
1126Terah lived seventy years, and became the father of Abram, Nahor, and Haran.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
1126And Thare lyuede seuenti yeer, and gendride Abram, and Nachor, and Aran.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1126And Terah liveth seventy years, and begetteth Abram, Nahor, and Haran.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1126And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
1126THArah war siebenzig jar alt / vnd zeuget /Abram / Nahor / vnd Haran.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
1126Tharah war siebzig Jahre alt und zeugte Abram, Nahor und Haran.
1MoseMenge Bibelgerman3
1126Als Tharah 70 Jahre alt war, wurden ihm seine Söhne Abram, Nahor und Haran geboren.
1MoseGerman Textbibelgerman4
1126Als nun Tharah 70 Jahre alt war, erzeugte er Abram, Nahor und Haran.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
1126Und Tarah lebte siebzig Jahre und zeugte Abram, Nahor und Haran.
1MoseSchlachter 1951german6
1126Terach war siebzig Jahre alt, da er den Abram, Nahor und Haran zeugte.
GenesisDutch Bible 1939dutch
1126Tara was zeventig jaar oud, toen hij Abram, Nachor en Haran verwekte.
1MosebogDette er Biblen på danskdanish
1126Da Tara havde levet 70 År, avlede han Abram, Nakor og Haran.
1MosebokSvenska 1917swedish
1126När Tera var sjuttio år gammal, födde han Abram, Nahor och Haran.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
1126Da Tarah var sytti år gammel, fikk han sønnene Abram, Nakor og Haran.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
1126Kun Terah oli seitsemänkymmenen vuoden vanha, syntyivät hänelle Abram, Naahor ja Haaran.

<<< Genesis 11-26 >>>