<<< Genesis 11-24 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
1124וַיְחִ֣י נָח֔וֹר תֵּ֥שַׁע וְעֶשְׂרִ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־תָּֽרַח׃
ΓΕΝΕΣΙΣSeptuagintagreek
1124Καὶ ἔζησεν Ναχωρ ἔτη ἑβδομήκοντα ἐννέα καὶ ἐγέννησεν τὸν Θαρα.
GenesisHieronymuslatin1
1124vixit autem Nahor viginti novem annis et genuit Thare
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
1124Vixit autem Nachor viginti novem annis, et genuit Thare.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
1124Nacor aveva ventinove anni quando gener Terach;
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
1124Y vivi Nachr veintinueve aos, y engendr Thare.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
1124Et Nachor vcut vingt-neuf ans, et engendra Thar.
GenèseLouis Segondfrench2
1124Nachor, g de vingt-neuf ans, engendra Trach.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
1124And Nahor was twenty-nine years old when he became the father of Terah:
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1124And Nachor lived a hundred and seventy- nine years, and begot Tharrha.
GenesisDarby Translationenglish3
1124And Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1124And Nachor lived nine and twenty years, and begot Thare.
GenesisKing James Versionenglish5
1124And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
GenesisWorld English Bibleenglish6
1124Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
1124Forsothe Nachor lyuede nyne and twenti yeer, and gendride Thare;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1124And Nahor liveth nine and twenty years, and begetteth Terah.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1124And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
1124NAhor war neun vnd zwenzig jar alt / vnd zeuget Tharah /
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
1124Nahor war neunundzwanzig Jahre alt und zeugte Tharah
1MoseMenge Bibelgerman3
1124Als Nahor 29 Jahre alt war, wurde er der Vater Tharahs.
1MoseGerman Textbibelgerman4
1124Als nun Nahor 29 Jahre alt war, erzeugte er Tharah.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
1124Und Nahor lebte neunundzwanzig Jahre und zeugte Tarah.
1MoseSchlachter 1951german6
1124Nahor war neunundzwanzig Jahre alt, da er den Terach zeugte;
GenesisDutch Bible 1939dutch
1124Nachor was negen en twintig jaar oud, toen hij Tara verwekte.
1MosebogDette er Biblen p danskdanish
1124Da Nakor havde levet 29 r, avlede han Tara;
1MosebokSvenska 1917swedish
1124Nr Nahor var tjugunio r gammal, fdde han Tera.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
1124Da Nakor var ni og tyve r gammel, fikk han snnen Tarah.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
1124Kun Naahor oli kahdenkymmenen yhdeksn vuoden vanha, syntyi hnelle Terah.

<<< Genesis 11-24 >>>