Genesis
<<< 10-23 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

בראשיתThe Westminster Leningrad Codex (WLC)hebrew
1023וּבְנֵ֖י אֲרָ֑ם ע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמַֽשׁ׃
ΓΕΝΕΣΙΣSeptuagintagreek
1023καὶ υἱοὶ Αραμ· Ως καὶ Ουλ καὶ Γαθερ καὶ Μοσοχ.
GenesisBiblia Sacra Vulgata (VULC)latin
1023Filii Aram: Us, et Hul, et Gether, et Mes.
GenesiConferenza Episcopale Italiana (CEI)italian
1023I figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mas.
GénesisReina-Valera Antigua (RVA)spanish
1023Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas.
GenèseFrench Ostervald Bible (FOB)french1
1023Et les fils d'Aram, Uts, Hul, Guéther et Mash.
GenèseLouis Segond (LSG)french2
1023Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch.
GenesisBible in Basic English (BBE)english1
1023And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash.
GenesisBritish English Septuagint 2012 (LXX2012)english2
1023And sons of Aram, Uz, and Ul, and Gater, and Mosoch.
GenesisDarby Translation (DARBY)english3
1023And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Edition (DRA)english4
1023The sons of Aram: Us and Hull, and Gether, and Mess.
GenesisKing James Version (KJV)english5
1023And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
GenesisWorld English Bible (WEB)english6
1023The sons of Aram were: Uz, Hul, Gether, and Mash.
GenesisWycliffe Bible (WYCLIFFE)english7
1023The sones of Aram weren Vs, and Hul, and Gether, and Mes.
GenesisYoung's Literal Translation (YLT)english8
1023And sons of Aram [are] Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
GenesisAmerican Standard Version (ASV)english9
1023And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
1MoseGerman Luther Bible 1912 (L1912)german1
1023Die Kinder von Aram sind diese: Uz, Hul, Gether und Mas.
1MoseMenge Bibel (MB)german2
1023Und die Söhne Arams waren: Uz, Hul, Gether und Mas.
1MoseGerman Textbibel (TxtB)german3
1023Und die Söhne Arams sind Uz, Hul, Gether und Mas.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Bible (deuelo)german4
1023Und die Söhne Arams: Uz und Hul und Gether und Masch.
GenesisDutch Bible 1939 (nld1939)dutch
1023De zonen van Aram zijn Oes, Choel, Géter en Masj.
1MosebogDette er Biblen på dansk (DN1933)danish
1023Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
1MosebokSvenska 1917 (SV1917)swedish
1023Arams söner voro Us, Hul, Geter och Mas.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)norwegian
1023Og Arams sønner var Us og Hul og Geter og Mas.
1MooseksenRaamattu 1933/38 (R1933)finnish
1023Ja Aramin pojat olivat Uus, Huul, Geter ja Mas.

Genesis
<<< 10-23 >>>