<<< Genesis 06-10 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
610וַיּ֥וֹלֶד נֹ֖חַ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים אֶת־שֵׁ֖ם אֶת־חָ֥ם וְאֶת־יָֽפֶת׃
ΓΕΝΕΣΙΣSeptuagintagreek
610ἐγέννησεν δὲ Νωε τρεῖς υἱούς, τὸν Σημ, τὸν Χαμ, τὸν Ιαφεθ.
GenesisHieronymuslatin1
610et genuit tres filios Sem Ham et Iafeth
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
610Et genuit tres filios, Sem, Cham et Japheth.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
610No gener tre figli: Sem, Cam, e Iafet.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
610Y engendr No tres hijos: Sem, Chm, y Japhet.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
610Et No engendra trois fils, Sem, Cham et Japhet.
GenèseLouis Segondfrench2
610No engendra trois fils: Sem, Cham et Japhet.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
610And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
610And Noe begot three sons, Sem, Cham, Japheth.
GenesisDarby Translationenglish3
610And Noah begot three sons, Shem, Ham, and Japheth.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
610And he begot three sons, Sem, Cham, and Japheth.
GenesisKing James Versionenglish5
610And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
GenesisWorld English Bibleenglish6
610Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
610and gendride thre sones, Sem, Cam, and Jafeth.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
610And Noah begetteth three sons, Shem, Ham, and Japheth.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
610And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
610Vnd zeuget drey Sne / Sem / Ham /Japheth.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
610und zeugte drei Shne Sem, Ham und Japheth.
1MoseMenge Bibelgerman3
610Er hatte drei Shne: Sem, Ham und Japheth.
1MoseGerman Textbibelgerman4
610Und Noah erzeugte drei Shne: Sem, Ham und Japhet.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
610Und Noah zeugte drei Shne: Sem, Ham und Japhet.
1MoseSchlachter 1951german6
610Und Noah hatte drei Shne gezeugt: Sem, Ham und Japhet.
GenesisDutch Bible 1939dutch
610No verwekte drie zonen: Sem, Cham en Jfet.
1MosebogDette er Biblen p danskdanish
610Noa avlede tre Snner: Sem, Kam og Jafet.
1MosebokSvenska 1917swedish
610Och Noa fdde tre sner: Sem, Ham och Jafet.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
610Og Noah fikk tre snner: Sem, Kam og Jafet.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
610Ja Nooalle syntyi kolme poikaa, Seem, Haam ja Jaafet.

<<< Genesis 06-10 >>>