בראשית | The Westminster Leningrad Codex | hebrew |
5 | 15 | וַֽיְחִ֣י מַֽהֲלַלְאֵ֔ל חָמֵ֥שׁ שָׁנִ֖ים וְשִׁשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־יָֽרֶד׃ |
ΓΕΝΕΣΙΣ | Septuaginta | greek |
5 | 15 | Καὶ ἔζησεν Μαλελεηλ ἑκατὸν καὶ ἑξήκοντα πέντε ἔτη καὶ ἐγέννησεν τὸν Ιαρεδ. |
Genesis | Hieronymus | latin1 |
5 | 15 | vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared |
Genesis | Biblia Sacra Vulgata | latin2 |
5 | 15 | Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annis, et genuit Jared. |
Genesi | Conferenza Episcopale Italiana | italian |
5 | 15 | Maalalečl aveva sessantacinque anni quando generň Iared; |
Génesis | Reina-Valera Antigua | spanish |
5 | 15 | Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco ańos, y engendró á Jared. |
Genèse | French Ostervald Bible | french1 |
5 | 15 | Et Mahalaleel vécut soixante-cinq ans, et engendra Jéred. |
Genèse | Louis Segond | french2 |
5 | 15 | Mahalaleel, âgé de soixante-cinq ans, engendra Jéred. |
Genesis | Bible in Basic English | english1 |
5 | 15 | And Mahalalel was sixty-five years old when he became the father of Jared: |
Genesis | British English Septuagint 2012 | english2 |
5 | 15 | And Maleleel lived an hundred and sixty and five years, and he begot Jared. |
Genesis | Darby Translation | english3 |
5 | 15 | And Mahalaleel lived sixty-five years, and begot Jared. |
Genesis | Douay-Rheims 1899 American Edition | english4 |
5 | 15 | And Malaleel lived sixty-five years, and begot Jared. |
Genesis | King James Version | english5 |
5 | 15 | And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared: |
Genesis | World English Bible | english6 |
5 | 15 | Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared. |
Genesis | Wycliffe Bible | english7 |
5 | 15 | Forsothe Malalehel lyuede sixti yeer and fyue, and gendride Jared. |
Genesis | Young's Literal Translation | english8 |
5 | 15 | And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared. |
Genesis | American Standard Version | english9 |
5 | 15 | And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared: |
1Mose | German Luther Bible 1545 | german1 |
5 | 15 | MAhalaleel war funff vnd sechzig jar alt / vnd zeuget Jared. |
1Mose | German Luther Bible 1912 | german2 |
5 | 15 | Mahalaleel war fünfundsechzig Jahre und zeugte Jared |
1Mose | Menge Bibel | german3 |
5 | 15 | Als Mahalalel 65 Jahre alt war, wurde ihm Jered geboren. |
1Mose | German Textbibel | german4 |
5 | 15 | Als nun Mahalalel 65 Jahre alt war, erzeugte er den Jared. |
1Mose | German Unrevised Elberfelder Bible | german5 |
5 | 15 | Und Mahalalel lebte fünfundsechzig Jahre und zeugte Jered. |
1Mose | Schlachter 1951 | german6 |
5 | 15 | Mahalaleel war 65 Jahre alt, als er den Jared zeugte; |
Genesis | Dutch Bible 1939 | dutch |
5 | 15 | Malaleël was vijf en zestig jaar oud, toen hij Járed verwekte. |
1Mosebog | Dette er Biblen pĺ dansk | danish |
5 | 15 | Da Mahalal'el havde levet 65 Ĺr, avlede han Jered; |
1Mosebok | Svenska 1917 | swedish |
5 | 15 | När Mahalalel var sextiofem ĺr gammal, födde han Jered. |
1Mosebok | Det Norsk Bibelselskap 1930 | norwegian |
5 | 15 | Da Mahalalel var fem og seksti ĺr gammel, fikk han sřnnen Jared. |
1Mooseksen | Raamattu 1933/38 | finnish |
5 | 15 | Kun Mahalalel oli kuudenkymmenen viiden vuoden vanha, syntyi hänelle Jered. |