Genesis
<<< 04-21 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

בראשיתThe Westminster Leningrad Codex (WLC)hebrew
421וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו יוּבָ֑ל ה֣וּא הָיָ֔ה אֲבִ֕י כָּל־תֹּפֵ֥שׂ כִּנּ֖וֹר וְעוּגָֽב׃
ΓΕΝΕΣΙΣSeptuagintagreek
421καὶ ὄνομα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ιουβαλ· οὗτος ἦν ὁ καταδείξας ψαλτήριον καὶ κιθάραν.
GenesisBiblia Sacra Vulgata (VULC)latin
421Et nomen fratris ejus Jubal: ipse fuit pater canentium cithara et organo.
GenesiConferenza Episcopale Italiana (CEI)italian
421Il fratello di questi si chiamava Iubal: egli fu il padre di tutti i suonatori di cetra e di flauto.
GénesisReina-Valera Antigua (RVA)spanish
421Y el nombre de su hermano fu Jubal, el cual fu padre de todos los que manejan arpa y rgano.
GenèseFrench Ostervald Bible (FOB)french1
421Et le nom de son frre tait Jubal; il fut pre de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau.
GenèseLouis Segond (LSG)french2
421Le nom de son frre tait Jubal: il fut le pre de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau.
GenesisBible in Basic English (BBE)english1
421And his brother's name was Jubal: he was the father of all players on instruments of music.
GenesisBritish English Septuagint 2012 (LXX2012)english2
421And the name of his brother was Jubal; he it was who invented the lute and harp.
GenesisDarby Translation (DARBY)english3
421And his brother's name was Jubal: he was the father of those who handle the harp and pipe.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Edition (DRA)english4
421And his brother's name was Jubal; he was the father of them that play upon the harp and the organs.
GenesisKing James Version (KJV)english5
421And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
GenesisWorld English Bible (WEB)english6
421His brother's name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe.
GenesisWycliffe Bible (WYCLIFFE)english7
421and the name of his brother was Tubal, he was the fadir of syngeris in harpe and orgun.
GenesisYoung's Literal Translation (YLT)english8
421and the name of his brother [is] Jubal, he hath been father of every one handling harp and organ.
GenesisAmerican Standard Version (ASV)english9
421And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and pipe.
1MoseGerman Luther Bible 1912 (L1912)german1
421Und sein Bruder hie Jubal; von dem sind hergekommen die Geiger und Pfeifer.
1MoseMenge Bibel (MB)german2
421Sein Bruder hie Jubal; dieser wurde der Stammvater aller Zither- und Fltenspieler.
1MoseGerman Textbibel (TxtB)german3
421Sein Bruder aber hie Jubal; dieser wurde der Stammvater aller derer, die sich mit Zither und Schalmei befassen.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Bible (deuelo)german4
421Und der Name seines Bruders war Jubal; dieser war der Vater aller derer, welche mit der Laute und der Flte umgehen.
GenesisDutch Bible 1939 (nld1939)dutch
421Zijn broer heette Joebal; hij werd de vader van allen, die spelen op citer en fluit.
1MosebogDette er Biblen p dansk (DN1933)danish
421hans Broder hed Jubal; han blev Stamfader til alle dem, der spiller p Harpe og Fljte.
1MosebokSvenska 1917 (SV1917)swedish
421Och hans broder hette Jubal; han blev stamfader fr alla dem som hantera harpa och pipa.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)norwegian
421Og hans bror hette Jubal; han blev stamfar til alle dem som spiller p harpe og flite.
1MooseksenRaamattu 1933/38 (R1933)finnish
421Ja hnen veljens nimi oli Juubal; hnest tuli kaikkien niiden kantais, jotka kannelta ja huilua soittavat.
Prvn Kniha MojžšovaBible Kralick 1613 (BKR)czech
421A jmno bratra jeho Jubal; ten byl otec všech hrajcch na harfu a nstroje hudebn.
MózesHungarian Kroli (KAR)hungarian
421Az atyjafinak pedig Jubl vala neve: ez volt atyja minden lantosnak s sposnak.
PostanakSerbian Bible (SRP1865)serbian
421A bratu njegovu bješe ime Juval; od njega se narodiše gudai i svirai.
ZanafillaAlbanian Bible (ALS)albanian
421Por emri i t vllait ishte Jubal, q ishte babai i gjith atyre q i binin qestes dhe flautit.
БытиеRussian Synodal Translation (RUSSYN)russian
421Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.

Genesis
<<< 04-21 >>>