0010 Wörterbuch altgriechisch - deutsch

ἀγκαλίζομαι, umarmen, τινά, Sim. mul. 77; Mel. 23 (XII, 122); Sp. D.; auch Plut. Symp. 2, 4, von Ringern, ἀλλήλους
  • ἀγκαλίς, ίδος, ἡ
  • bei Hom. ἀγκάλη, ἐν ἀγκαλίδεσσιν εὕδειν Il. 22, 503, φέρειν 18, 555, wie Callim. Dian. 73
  • Armvoll, Bündel. χόρτου καὶ ὕλης Plut. Rom. 8; VLL. H. h. in Cer. 456 hat Ilg. wohl mit Unrecht ἀγκαλίδων für ἀσταχύων geschrieben

  • ἀγκάλισμα, τό, χειροπληϑές, ein die Hand füllender Gegenstand der Umarmung, Luc. Amor. 14; Umarmung, Luc. 308

  • ἄγκαλος, ὁ, Armvoll, ὕλης H. h. Merc. 82

  • ἀγκάς (vgl. ἀγκών, ἀγκάλη), in die Arme, in den Armen, Hom. ἀ. ἑλεῖν Iliad. 24, 227 Od. 7, 252, ἀγκὰς ἀλλήλων λαβέτην χερσὶ στιβαρῇσιν liad. 23, 711, ἀ. ἐλάζετο 5, 371, ἀ, ἔμαρπτε 14, 346, ἔχε δ' ἀγκάς 14, 353; ? Theocr. 8, 55, wie auch Mel. 5 (XII, 95); M. Arg. 19 (XI, 28) u. a. Sp. D. ? Unrichtig gebildet ist ἀγκάσι Opp. H. 2, 315; Strat. 42 (XII, 200)

  • ἄγκειμαι, poet. = ἀνάκειμαι, l. d. Apoll. Rh. 2, 628

  • ἀγκίον, τό, dim. von ἄγκος, kleines Tal, Arist. H. A. 8, 16, em.

  • ἀγκιστρεία, ἡ, Angelfischerei, Plat. Legg. VII, 823 d

  • ἀγκιστρευτικόν, τό, Plat., das Fischen mit Angeln, Sophist. 220

  • ἀγκιστρεύω, mit der Angel fischen, auch übertr. anködern, Philo.

  • ἀγκίστριον, τό, Theocr. 21, 57, kleine Angel

  • ἀγκιστρό-δετοι, δόνακες, Theaet. Schol. 1 (IV, 27), an die Angel gebunden

  • ἀγκιστρο-ειδής, ές, angelartig gekrümmt, Plut. plac. phil. 1, 3 (p. 356)

  • ἄγκιστρον, τό, Angelhaken, γναμπτά, Od. 4, 369. 12, 332; ? γυρόν Philip. 22 (VI, 39); καϑιέναι Plut. Symp. 8, 8, 3; übh. Haken, z. B. an der Spindel, Plat. Rep. X, 616 c. Übertr. ἄγκ. σαρκοφαγίας ἐκβάλλειν Plut. de esu carn. 2, 1; ὁ πόνος ἄγκιστρα καὶ ῥίζας διασπείρων καὶ συμπλεκόμενος σαρκί Non posse 3 M.

  • ἀγκιστρο-πώλης, ὁ, Angelhändler, Poll. 7, 198

  • ἀγκιστρο-φάγος, Arist. H. A. 9, 25, vom Fisch, an die Angel anbeißend

  • ἀγκιστρόω, zu einer Angel machen, krümmen, ἠγ-κιστρωμέναι ἀκίδες, Widerhaken, Plut. Crass. 25; aber ἰχϑύδιον, mit der Angel gefangen, Synes.; πόϑῳ Lyc. 67

  • ἀγκιστρ ώδης = ἀγκιστροειδής, Diod. Sic. 5, 34

  • ἀγκιστρωτὸν βέλος, mit Widerhaken versehen, Pol. 6, 23

  • ἀγκλίνω = ἀνακλίνω

  • ἀγκοίνη, ἡ, = ἀγκάλη (ἀγκών), Hom. nur plur., dreimal, ἐν ἀγκοίνῃσι Διός, in Zeus Armen, ἰαύειν Il. 14, 213 Od. 11, 261, μιγεῖσα 11, 268; ἐκλίνϑη Theocr. 3, 44; λίνοιο Opp. Hal. 3, 34; χϑονός, der Erde Schoß, Jul. Aeg. 65 (VII, 562). Vgl. noch Apoll. Lex. H.

  • ἀγκονίω = ἀνακονίω, eilen, Ar. Lys. 1311

  • ἌΓΚος, εος, τό, Tal, als Vertiefung zwischen zwei Bergen (vgl. ἄγγος, ἀγκών, ἀγκοίνη), Hom., ποιή- εντα Od. 4, 337. 17, 128, βαϑέα Il. 20, 490; Eur. ἀμφίκρημνον Bacch. 1049; Xen. verb. es mit μυχοὶ τῶν ὀρέων An. 4, 1, 7

  • ἀγκρεμάσασα, s. ἀνακρεμάννυμι

  • ἄγκρισις, ἡ = ἀνάκρισις, Aeschyl.

  • ἀγκροτέω = ἀνακροτέω

  • ἀγκρούομαι = ἀνακρούομαι

  • ἀγκτήρ, ῆρος, ὁ (ἄγχω), der Schnürer, Nadel, um die Ränder einer Wunde zusammenzuheften, und Verband, fibula, Plut. tranq. an. 7; Galen

  • ἀγκτηριάζω, einen Verband anlegen, u. ἀγκτη- ριασμός, Galen

  • ἀγκυλέομαι, nur ἠγκυλημένος κεραυνὸν Ἔρως, Blitz schleudernd, bei Athen. XII, 534 e; vielleicht nach Suid. mit ἠγκυλωμένος zu vertauschen

  • ἀγκύλη,
  • Armbug, Ellenbogen, VLL.; Sp. auch Kniekehle, Heliod. 3, 1
  • Riemen am Wurfspieß, womit dieser am Arm (ἄγκη) getragen und geschleudert wurde, Strab. IV, 196; vgl. Poll. 1, 136; der Spieß selbst, Eur. Or. 1477
  • übh. Riemen, Schlinge, z. B. ἱμάντεςἀγκύλας χειρὶ ἔχοντες, Seil zum Hundehalten, Xen. Cyn. 6, 1; Bogensehne, Soph. O. R. 204; Ruderöse, Eur. I. T. 1408; ? τῆς ἐμβάδος, Alex. B. A. 339, eine Schleife am Schuh
  • bei Ath. XI, 782 d eine Art Becher zum Cottabosspiel, ἀπ' ἀγκύλης ἵησι λάταγας, vgl. B. A. 327; aber Schol. Ar. Pac. 1243 sagt; ἀγκύλην ἐκάλουν τὴν τοῦ κοττάβου πρόεσιν, vgl. Ath. XV, 667 c
  • Krümmung der Glieder durch lähmende Gicht, Medic.

  • ἀγκυλητός, mit einer ἀγκύλη versehen, δόρατα ἀγκυλητά Ath. XI, 487 c u. ib. aus Aesch. ἀγκυλητοὶ κότταβοι, s. das Vor.

  • ἀγκύλια, τά, Plut. Num. 13, ancilia der Römer

  • ἀγκυλίζω, Anacr. bei Ath. X, 427 c; aus dem Becher (s. ἀγκύλη) den κότταβος werfen, vgl. jedoch Bergk frg. Anacr.

  • ἀγκύλιον, τό, dim. von ἀγκύλη, Ring in einer Kette

  • ἀγκυλίς, ίδος, ἡ, Opp. C. 1, 155, ein Jagdspieß (σκολιά)

  • ἀγκυλιστής, ὁ, Speerwerfer, Eust.

  • ἀγκυλό-βουλος, Tzetz. für ἀγκυλομήτης

  • ἀγκυλο-γλώχῑν, mit krummem Sporn, vom Hahn, Babr. 17, 3

  • ἀγκυλό-δειρος, krummhälsig, vom Strauß, Opp. H. 4, 630

  • ἀγκυλ-όδους, οντος, krummzähnig, Sp. D., z. B. σίγυνος Maced. (VI, 176); ἅρπη Qu. Sm. 6, 218

  • ἀγκυλο-ειδής, ές, krumm von Ansehn, Sp.

  • ἀγκυλόεις σίδηρος, Nonn. D. 6, 21, = ἀγκύλος

  • ἀγκυλό-κυκλος οὔρη, geringelter Schwanz, Nonn. D. 35, 217

  • ἀγκυλό-κωλοι Κᾶρες, krummfüßige, Archestr. bei Ath. VII, 320 a

  • ἀγκυλο-μήτης, εω, ὁ, mit krummen, listigen Plänen (σκολιὰ βουλευόμενος VL.), verschlagen, nur Κρόνος bei Hom.; Prometheus bei Hes. O. 48

  • ἀγκυλό-μητις, ὁ, ἡ, Nonn., dasselbe, γυνή, λύκος

  • ἀγκυλό-πους, ποδος, krummfüßig, δίφρος bei Plut. Mar. 5, sella curulis

  • ἀγκύλος, η, ον (ἄγκος, ἀγκών), gekrümmt, gebogen, bei Hom. vom Bogen, τόξα, Il. 5, 209 Od. 21, 264, ἅρμα Il. 6, 39; Pind. vom Adler, κρατὶ ἀγκύλῳ P. 1, 8; Aar. ἀγκύλαις χερσὶν ἁρπάζει, witzige Erkl. von ἀγκυλοχείλης, Eq. 204; ὄνυχες Plut. Gryll. 4; δρε- πάνη Ep. ad. 176 (VI, 21). ? Übertr.
  • auf den Ausdruck: verwickelt, schwierig, ἀγκύλον ἠρόμην Luc. Hermot. 15; λόγοι Bisacc. 21 (καὶ λαβυρίνϑοις ὅμοιοι); bei Dionys. H. lobend: abgerundet
  • auf den Charakter, listig, Lyc. 344 λαμπουρίς, ähnl. βάσις 262

  • ἀγκυλό-τοξος, mit krummem Bogen, die Päoner bei Hom. Il. 2, 848. 10, 428; Μήδειοι Pind. P. 1, 78; sp. D., wie D. Per. 857. 1040

  • <<< list operone >>>