342 Wörterbuch altgriechisch - deutsch

  • συν-άπ-ειμι
    mit od. zugleich weggehen
  • συν-απ-ελαύνω
    mit od. zugleich fort-, weg-, herausjagen; intrans., wobei man ἑα υτόν, ἵππον, ἅρμα u. dgl. ergänzt, zugleich ausmarschieren, abreiten, ausfahren
  • συν-απ-ελεύθερος
    mit freigelassen
  • συν-απ-εργάζομαι
    mit od. zugleich fertig machen, bereiten helfen
  • συν-απ-ερείδω
    mit od. zugleich unterstützen
  • συν-απ-ερῶ
    mit dem Pferde müde werden
  • συν-απ-έρχομαι
    mit oder zugleich weggehen
  • συν-απ-ευθύνω
    mit od. zugleich gerade machen, verbessern
  • συν-απ-εχθάνομαι
    mit oder zugleich sich verfeinden
  • συν-απλόω
    mit od. zugleich entfalten, ausbreiten
  • συν-απο-βαίνω
    mit od. zugleich weggehen, absteigen, z. B. vom Schiffe ans Land
  • συν-απο-βάλλω
    mit od. zugleich abwerfen, verlieren
  • συν-απο-βιάζομαι
    mit, zugleich erzwingen
  • συν-απο-γράφομαι
    sich mit unterschreiben; auch = sich etwas mit abschreiben
  • συν-απο-γυμνόω
    mit entblößen
  • συν-απο-δείκνῡμι
    mit od. zugleich fertig machen und aufzeigen, beweisen
  • συν-απο-δημέω
    mit od. zugleich abwesend sein, verreisen
  • συν-από-δημος
    mit, zugleich abwesend
  • συν-απο-διδράσκω
    mit oder zugleich weglaufen
  • συν-απο-δίδωμι
    mit, zugleich zurück- od. wiedergeben
  • συν-απο-δοκιμάζω
    mit od. zugleich verwerfen
  • συν-απ-οδύρομαι
    mit, zugleich beklagen
  • συν-απο-δύω
    mit od. zugleich ausziehen lassen
  • συν-απο-θνήσκω
    mit od. zugleich sterben
  • συν-απ-οικίζω
    mit auswanderen lassen
  • συν-απ-οίχομαι
    mit, zugleich ab- od. weggehen
  • συν-απο-καθαίρω
    mit, zugleich reinigen, wovon rein machen
  • συν-απο-κάμνω
    mit od. zugleich bei der Arbeit ermüden
  • συν-απο-κατά-στασις
    ἡ, das gemeinschaftliche Einsetzen
  • συν-από-κειμαι
    mit od. zugleich seitab, verborgen, verwahrt liegen; χάρις, ἣ χϑονία ξυναποικεῖται, die mit unter die Erde hinabsteigt, bei den Toten bleibt
  • συν-απο-κείρω
    mit od. zugleich abscheren
  • συν-απο-κινδῡνεύω
    mit wagen
  • συν-απο-κλείω
    mit verschließen
  • συν-απο-κλίνω
    mit od. zugleich abbiegen, ablenken; intrans., mit abbiegen, abgehen
  • συν-απο-κλύζω
    mit od. zugleich ab- od. wegspülen
  • συν-απο-κομίζω
    mit od. zugleich weg- od. zurückbringen
  • συν-απο-κόπτω
    mit od. zugleich abhauen
  • συν-απο-κρίνομαι
    mit od. zugleich antworten. Pass. zusammen abgesondert werden
  • συν-απο-κτείνω
    mit od. zugleich töten
  • συν-απο-λαμβάνω
    mit od. zugleich wieder- od. zurückbekommen, das Schuldige, was man zu fordern hat
  • συν-απο-λάμπω
    mit od. zugleich glänzen
  • συν-απο-λαύω
    mit davon genießen, Nutzen oder Schaden haben
  • συν-απο-λείπω
    mit od. zugleich verlassen
  • συν-απο-λήγω
    zugleich womit aufhören od. endigen; τοὺς πόδας τῷ ἀκρωτηρίῳ, die Füße bis zum Ende des Vorgebirges erstrecken
  • συν-απ-όλλῡμι
    mit od. zugleich vernichten, töten; mit umkommen, sterben
  • συν-απο-λογέομαι
    sich mit, zugleich, zusammen verteidigen; auch eines anderen Verteidigung führen; τοῖς νόμοις, der Gesetze
  • συν-απο-λύω
    mit befreien
  • συν-απο-μαλάσσω
    mit od. zugleich weich machen
  • συν-απο-μαραίνω
    mit od. zugleich welk machen, entkräften. Pass. zugleich verwelken, absterben
  • συν-απο-νεύω
    mit od. zugleich sich herabneigen
  • συν-απο-νοέομαι
    aus Verzweiflung es mit einem halten
  • συν-απο-ξύω
    mit od. zugleich abstreifen
  • συν-απο-πέμπω
    mit od. zugleich ab- od. wegschicken
  • συν-απο-πλέω
    mit od. zugleich zu Schiffe abfahren
  • συν-α-πορέω
    zugleich mit im Zweifel sein
  • συν-αποῤ-ῥέω
    mit herabfließen
  • συν-αποῤ-ῥήγνῡμι
    mit od. zugleich abreißen
  • συν-αποῤ-ῥίπτω u. συναποῤῥιπτέω
    mit od. zugleich ab- od. wegwerfen
  • συν-απο-σβέννῡμι
    mit od. zugleich auslöschen, ausgehen lassen
  • συν-απο-σεμνύνω
    mit od. zugleich ehrwürdig machen
  • συν-απο-σπάω
    mit abreißen, trennen
  • συν-απο-στάζω
    mit herabträufeln
  • συν-απο-στάτης
    ὁ, der Mitabtrünnige
  • συν-απο-στέλλω
    mit od. zugleich ab-, fort- oder ausschicken
  • συν-απο-στερέω
    mit od. zugleich berauben, rauben
  • συν-απο-τελέω
    mit od. zugleich vollenden
  • συν-απο-τερματίζω
    mit od. zugleich begrenzen
  • συν-απο-τίθημι
    mit od. zugleich weglegen
  • συν-απο-τίκτω
    mit od. zugleich gebären, hervorbringen
  • συν-απο-τίλλω
    mit od. zugleich abrupfen
  • συν-απο-τρέπω
    mit abwenden
  • συν-απο-τρέχω
    u. συν-απο-τροχάζω
    mit od. zugleich weg- od. davonlaufen
  • συν-απο-φαίνομαι
    mit od. zugleich seine Meinung sagen; mit beistimmen
  • συν-από-φασις
    ἡ, gemeinschaftliches Verneinen, das zugleich für Mehrere gilt
  • συν-απο-φέρω
    mit od. zugleich davontragen, wiederbringen; für sich davontragen
  • συν-από-φημι
    mit od. zugleich Nein sagen, abschlagen, mit müde werden u. aus Ermüdung wovon abstehen
  • συν-απο-φθίνω
    mit od. zugleich zerstören, töten
  • συν-απο-χράομαι
    mit od. zugleich verbrauchen
  • συν-απο-χωρέω
    mit od. zugleich weggehen; πρός τινα, mit zu einem abfallen
  • συν-απτικός
    ή, όν, verbindend, anknüpfend
  • συν-απτός
    verbunden
  • συν-άπτω
    1) zusammenknüpfen, verknüpfen. Bes. a) im feindlichen Sinne; στρατεύματι μάχην ξυνάψαι, den Kampf beginnen, handgemein werden; πόλεμον, Krieg beginnen; συνάπτειν τὰ στρατόπεδα εἰς μάχην, u. ohne μάχην, eine Schlacht liefern, mit einander anbinden; pass., νεῖκός μοι συνῆπτο πρός τινα, ich war in Streit geraten mit einem; b) im freundlichen Sinne: συνάπτεσϑαι φιλίαν, Freundschaft unter einander knüpfen; sich anschließen, gemeinschaftliche Sache mit einem machen, beistehen; 2) intrans., daranstoßen, angrenzen, berühren. Dah. ὥρα συνάπτει, die Zeit steht nahe bevor, sie drängt; χρόνου συνάψαντος, als die Zeit sich näherte; ξυνάπτετον λόγοισιν, sc. ἀλλήλοιν, sich in ein Gespräch einlassen; συνάπτειν τοῖς ἄκροις, auf die Bergspitzen gelangen; u. feindlich: εἰς συνάπτον ἥκειν ἀλλήλοις, sich nähern zum Kampfe; συνημμένη ἀναλογία, eine stetige Proportion
  • συν-απ-ωθέω
    mit od. zugleich ab-, fort-, wegstoßen
  • συν-αράσσω
    zusammen- od. gegeneinanderschlagen, zerschmettern; zusammenfügen
  • συν-αρέσκω
    etwas mit billigen
  • συν-αρήγω
    mit, zugleich, zusammen helfen, beistehen
  • συν-αρθμέω
    sich zusammenfügen; ἐπέεσσι, sich mit in die Worte fügen, mit übereinstimmen
  • συν-αρθμόω
    zusammenfügen, verschließen
  • σύν-αρθρος
    vergliedert, zusammenhängend. Bei den Gramm. = durch den Artikel verbunden
  • συν-αρθρόω
    vergliedern, verbinden
  • συν-άρθρωσις
    ἡ, Vergliederung, Verbindung
  • συν-αριθμέω
    mit, dazu, zusammen zählen
  • συν-αρίθμησις
    ἡ, das Mit-, Dazu-, Zusammenzählen
  • συν-άριθμος
    mitgezählt, mit zu einer Zahl gehörig. Von gleicher Zahl
  • συν-αριστἀω
    mit od. zugleich frühstücken
  • συν-αριστεύω
    mit od. zugleich brav od. tapfer sein
  • συν-άριστος
    mit od. zugleich frühstückend
  • συν-αρκέομαι
    sich's mit gefallen lassen, dulden mit einem
  • συν-αρμογή
    ἡ, Zusammenfügung. In der Tonkunst = Harmonie
  • συν-αρμόζω
    zusammenfügen, -passen, verbinden, vereinigen. Von Künstlern, die aus angemessener Verbindung der Teile ein schönes Ganzes bilden, bes. vom Tonkünstler, componieren. Intrans., zusammenpassen, angemessen sein, übereinstimmen, mit einem
  • συν-αρμονιάω
    zusammenstimmen
  • σύν-αρμος
    zusammengefugt, mit Fugen verbunden
  • συν-αρμοστέος
    zusammenzufügen, zu verbinden
  • συν-αρμοστής
    ὁ, der Zusammenfügende, Verbindende, der Gefährte des ἁρμοστής, der den Staat einrichten, eine Verfassung einführen hilft
  • συν-αρμοστία
    ἡ, das Zusammenpassen
  • συν-αρμοστικός
    ή, όν, zum Zusammenfügen, Vereinigen gehörig, geschickt
  • συν-αρμοττόντως
    passend
  • συν-αρπαγή
    ἡ, das Mit- od. Zusammenrauben
  • συν-αρπάζω
    mit od. zusammen rauben, fortreißen; übertr. ὡς εὐμαϑές σου φώνημ' ἀκούω καὶ ξυναρπάζω φρενί, schnell auffassen, verstehen; ergreifen
  • συν-αῤῥωστέω
    mit, zugleich krank u. unpaß sein
  • σύν-αρσις
    ἡ, Verbindung, Vereinigung
  • συν-αρτάω
    mit aufhängen od. aufheben, mit anknüpfen, verbinden; auch von einem geschlagenen Feinde: nicht ablassen mit Verfolgen, sich an ihn heften
  • συν-άρτησις
    ἡ, das Mitverknüpfen, der Zusammenhang
  • συν-αρτίζω
    mit od. ganz vollenden
  • συν-αρτύω
    mit zusammenfügen, mit ausrüsten, anordnen u. bewerkstelligen
  • συν-αρχ-αιρεσιάζω
    einen bei Bewerbung um eine Ehrenstelle unterstützen
  • συν-αρχία
    ἡ, die Mitherrschaft, Mitverwaltung der Regierung od. eines obrigkeitlichen Amtes; αἱ συναρχίαι, die sämtlichen Magistratsmitglieder, Magistratsversammlung
  • σύν-αρχος
    mitherrschend
  • συν-άρχω
    mit herrschen, Amtsgenosse in einem obrigkeitlichen Amte sein; οἱ ξυνάρχοντες, die Amtsgenossen
  • συν-άρω
    zusammenfügen u. verbinden; intrans., συνήραρεν ἀοιδή, der Gesang hing zusammen, war verbunden
  • συν-αρωγός
    mit helfend, Gehilfe
  • συν-α-σεβέω
    mit, zugleich gottlos sein, mit freveln
  • συν-ασκέω
    mit od. zugleich üben; φάλαγξ συνησκημένη, eingeübt
  • συν-άσκησις
    ἡ, gemeinschaftliche Übung
  • συν-ασμενίζω
    sich mitfreuen
  • συν-ασμενισμός
    ὁ, das sich mit Freuen
  • συν-α-σοφέω
    mit unklug od. unweise sein
  • συν-ασπάζομαι
    mit od. zugleich grüßen
  • συν-ασπιδόω
    Schildgenosse sein, einander im Kampfe beistehen; συνασπιδοῦντες dem ἐπὶ κέρας entggstzt, in geschlossenen Colonnen
  • συν-ασπίζω
    die Schilde zusammenhalten, mit dicht an einander gehaltenen Schilden in geschlossenen Reihen stehen. Überh. jemandes Gefährte sein
  • συν-ασπισμός
    ὁ, das Stehen u. Fechten in geschlossener Kampfreihe mit dicht zusammengehaltenen Schilden
  • συν-ασπιστής
    ὁ, der Mitstreiter
  • συν-ασταχύω
    voll sein von Kornähren
  • συν-αστραγαλίζω
    mit od. zusammen mit Würfeln spielen
  • συν-αστράπτω
    mit, zugleich blitzen
  • συν-ασχάλλω
    u. συν-ασχαλάω
    mit od. zugleich traurig, unwillig oder zornig werden, τινί, über etwas
  • συν-α-σχημονέω
    mit od. zugleich sich unanständig betragen
  • συν-α-σχολέω
    mit od. zugleich beschäftigen, pass. zugleich beschäftigt sein
  • συν-ατενίζω
    starr ansehen
  • συν-α-τῑμάζω
    u. συν-α-τῑμόω
    mit, zugleich entehren, beschimpfen
  • συν-ατμίζω
    zugleich ausdünsten, ausdampfen
  • συν-α-τυχέω
    mit od. zugleich unglücklich sein
  • συν-α-τυχής
    ές, mit unglücklich
  • συν-αυαίνω
    zusammentrocknen. Pass. zusammentrocknen
  • συν-αυγασμός
    ὁ, das Zusammentreffen der Strahlen od. des Lichtes; neben σύλλαμψις, von Fackeln
  • συν-αύγεια
    ἡ, das Zusammentreffen des Sehstrahls, des dem Auge innewohnenden Lichtes, ὄψις, mit den von dem Körper ausgehenden, objectiven Lichtstrahlen, wodurch das Sehen vermittelt wird
  • συν-αυδάω
    mit-, zugleich, zusammen sprechen, überein-, beistimmen
  • συν-αυλέω
    mit od. zusammen auf der Flöte blasen
  • συν-αυλία
    ἡ, das Zusammenflöten; übertr., Einklang, Übereinstimtnung, Gemeinschaft; Ehestand, eigtl. das Zusammenwohnen; συναυλία δορός, Speergemeinschaft, Zweikampf
  • συν-αυλίζω
    in ein Lager, eine Schlafstelle, Wohnung; αὐλή od. αὖλις, zusammenbringen; pass. zusammen liegen, schlafen, mit anderen zusammen sein, wohnen
  • συν-αυλισμός
    ὁ, das Zusammenliegen, -wohnen
  • σύν-αυλος
    mit- oder zusammenflötend, -tönend, -stimmend; übertr., einstimmig; ἀνέμῳ σύναυλος ἤχϑη, dem Winde gleich, so schnell wie der Wind wurde er daher getragen
  • σύν-αυλος
    mit, zusammen liegend, wohnend
  • συν-αυξάνω
    mit od. zugleich vermehren, vergrößerern; συναυξῆσαι καὶ ἐκτραγῳδῆσαι τὰς ἐπιτυχίας, ausschmücken u. vergrößern. Pass. mit, zusammen wachsen, groß werden
  • συν-αύξησις
    ἡ, das Mitwachsen, die Vergrößerung
  • συν-αφ-αιρέω
    mit od. zugleich ab- od. wegnehmen
  • συν-α-φανίζω
    mit od. zugleich unsichtbar machen, vertilgen
  • συν-άφεια
    ἡ, Verbindung, Gemeinschaft; Umgang, der Zustand des συναφής
  • συν-άφ-εσις
    ἡ, das Mitab-, Mitlos-, Mitauslassen; pass., das Mitauslaufen
  • συν-αφή
    ἡ, = συνάφεια. Bei den Mathem. der Berührungspunkt
  • συν-αφής
    ές, verbunden, zusammenhängend
  • συν-αφ-ίημι
    mit oder zugleich loslassen, entlassen
  • συν-αφ-ικνέομαι
    mit od. zugleich an- od. zurückkommen
  • συν-αφ-ίστημι
    mit od. zugleich abstellen, abtrünnig machen; intrans., sich mit entfernen, mit abfallen
  • συν-αφ-ομοιόω
    mit od. zugleich ähnlich machen
  • συν-αφ-ορίζω
    mit od. zugleich abgrenzen, unterscheiden
  • συν-άχθομαι
    sich mit od. zugleich beschweren, betrüben, mittrauern
  • συν-άχνυμαι
    mit betrübt sein, mit trauern
  • σύν-αψις
    ἡ, Verbindung
  • συν-δαΐζω
    mit od. zugleich töten
  • συν-δαίνυμαι
    mit od. zugleich essen
  • συν-δαιταλεύς
    ὁ, der Mitgast
  • σύν-δαιτις
    ιδος, ἡ, Tischgenossin
  • συν-δαίτωρ
    ορος, ὁ, Mitesser, Tischgenosse
  • συν-δαίω
    mit oder zugleich essen, schmausen; τοὺς γάμους συνδαίσας ἐμοί, den Hochzeitschmaus mit einnehmen
  • συν-δάκνω
    mit, zugleich beißen, zerbeißen
  • συν-δακρύω
    mit- od. zugleich weinen, u. transit., mit beweinen
  • συν-δαμάω
    mit od. zugleich bändigen
  • συν-δανείζομαι
    mit- od. zusammenborgen
  • συν-δαπανάω
    mit aufwenden, verzehren
  • συν-δεδεμένως
    verbunden
  • συν-δείδω
    mit fürchten
  • συν-δειπνέω
    mit od. zugleich (das Abendbrot) essen
  • σύν-δειπνον
    τό, gemeinschaftliches (Abend-) Essen
  • σύν-δειπνος
    mit einem essend, Tischgenosse
  • συν-δεκάζω
    das ganze Gericht oder die sämtlichen Richter bestechen
  • συν-δεκατεύω
    die Zehnten mit eintreiben. Die δεκάτη mit feiern
  • σύν-δενδρος
    dicht mit Bäumen besetzt; waldig; τὸ σύνδενδρον, die Waldung, das Dickicht
  • συν-δέομαι
    mit od. zugleich bedürfen, bitten; τινί, mit einem
  • σύν-δερμος
    vom gemeinschaftlichen Fell
  • σύν-δεσις
    ἡ, das Zusammenbinden, die Verbindung
  • συν-δεσμεύω
    u. συν-δεσμέω
    zusammenbinden
  • συν-δεσμικός
    ή, όν, zum Verbinden geschickt, verbindend; ἐπίῤῥημα, Konjunction
  • συν-δέσμιος
    mitgefesselt, mitgefangen
  • συν-δεσμο-ειδής
    ές, wie eine Konjunction
  • σύν-δεσμος
    ὁ, die Verbindung, das Band; die Häuser, der Holzverband; das Pack; die Partikel; u. im engern Sinne die Konjunction, Gramm
  • συν-δεσποτεία
    ἡ, gemeinschaftliche Herrschaft
  • συν-δέτης
    mitgebunden, mitgefangen; zusammenbindend, vereinigend
  • συν-δετικός
    ή, όν, zum Verbinden, Vereinigen gehörig, tauglich; dem ἀσύνδετος entgeggstzt, ein astrologischer Ausdruck
  • σύν-δετος
    zusammengebunden
  • <<< list operone >>>