099 Wörterbuch altgriechisch - deutsch

  • δυς-πετής
    ές, schwer fallend, schwer; lästig
  • δυς-πεψία
    ἡ, Unverdaulichkeit; schwere Verdauung
  • δυς-πήμαντος
    schwer verletzt od. verletzend
  • δύς-πηχυς
    υ, schwer zu messen, unermesslich
  • δυς-πινής
    ές, sehr schmutzig
  • δυς-πιστέω
    schwer glauben
  • δυς-πιστία
    Schwergläubigkeit, Misstrauen
  • δύς-πιστος
    1) schwer glaubend, misstrauisch. 2) schwer zu glauben, unglaublich
  • δύ-σπλαγχνος
    hartherzig
  • δύς-πλανος
    unglücklich umherirrend
  • δύς-πληκτος
    schwer zu erschrecken
  • δυς-πλήρωτος
    schwer zu füllen; schwer zu vollenden
  • δυς-πλοΐα
    ἡ, schwierige, schlimme Seefahrt
  • δύς-πλους
    für die Schifffahrt gefährlich
  • δύς-πλυτος
    schwer abzuwaschen
  • δύς-πλωτος
    = δύςπλοος, vom Meere
  • δυς-πνοέω
    1) schwer atmen. 2) übel riechen
  • δυς-πνόητος
    schwer atmend
  • δύς-πνοια
    ἡ, 1) schwerer Atem, Engbrüstigkeit. 2) widriger Wind
  • δυς-πνοϊκός
    schwer atmend
  • δύς-πνοος
    zsgzgn δύςπνους, 1) schwer atmend, engbrüstig; atemlos, keuchend; aber δύςπνοοι πνοαί sind widrig wehende Winde. 2) schwer einzuatmen
  • δυς-πολέμητος
    schwer zu bekriegen
  • δυς-πόλεμος
    unglücklich im Kriege
  • δυς-πολι-όρκητος
    schwer zu belagern u. einzunehmen
  • δυς-πολίτευτος
    zur Staatsverwaltung untauglich
  • δυς-πονής
    ές, ἵνα μιν παύσειε τάχιστα δυσπονέος καμάτοιο, die durchschwere Arbeitbewirkte Ermüdung
  • δυς-πόνητος
    schwer zu erarbeiten, zu erwerben. Aber δαίμων, ein Mühsal dringender
  • δυς-πονία
    ἡ, schwere Arbeit, Mühsal
  • δύς-πονος
    mühselig
  • δυς-πόρευτος
    unwegsam
  • δυς-πορέω
    schwer marschieren
  • δυς-πόρθητος
    schwer zu zerstören
  • δυς-πορία
    ἡ, Schwierigkeit zu durchschreiten, überschreiten, ποταμοῠ, den Fluß
  • δυς-πόριστος
    schwer zu verschaffen; τὸ δ., die Schwierigkeit etwas anzuschaffen
  • δύς-πορος
    schwer zu passieren, unwegsam
  • δυς-ποτμέω
    unglücklich sein
  • δυς-ποτμία
    ἡ Unglück
  • δύς-ποτμος
    dem ein schlimmes Los gefallen, unglücklich
  • δύς-ποτος
    schwer, widrig zu trinken
  • δυς-πρᾱγέω
    unglücklich (in einem Unternehmen) sein
  • δυς-πράγημα
    τό, unglückliche Unternehmung
  • δυς-πρᾱγία
    ἡ, Missgeschick
  • δυς-πρᾱγμάτευτος
    schwer zu behandeln
  • δύς-πρακτος
    schwer zu tun
  • δύς-πρᾱτος
    schwer zu verkaufen, Titel einer Komödie des Antiphanes
  • δυς-πρέπεια
    ἡ, Unschicklichkeit
  • δυς-πρεπής
    ές, unschicklich
  • δύς-πριστος
    schwer zu zersägen
  • δυς-πρό-πτωτος
    schwer niederfallend
  • δυς-πρός-βατος
    schwer zugänglich
  • δυς-πρός-βλητος
    schwer anzugreifen
  • δυς-πρός-δεκτος
    1) schwer annehmend, glaubend, τινός. 2) schwer anzunehmen, lästig
  • δυς-προς-ήγορος
    schwer anzureden, unfreundlich
  • δυς-πρός-ιτος
    schwer zugänglich, d. i. unfreundlich; schwer anzugreifen
  • δυς-πρός-μαχος
    schwer zu bekämpfen
  • δυς-πρός-μικτος
    mit dem schwer Gemeinschaft zu halten
  • δυς-πρός-οδος
    schwer zugänglich; von Menschen: ungesellig, unfreundlich
  • δυς-πρός-οιστος
    unzugänglich, unfreundlich
  • δυς-πρός-οπτος
    schwer anzusehen; όνείρατα, deren Anblick Unglück bedeutet
  • δυς-προς-όρμιστος u. δυς-πρός-ορμος
    ungünstig für das Landen; von der Küste; ἀπόβασις, schwierige Landung
  • δυς-προς-πέλαστος
    πόλεις, denen man sich mit Mühe nähert
  • δυς-προς-πόριστος
    schwer herbeizuschaffen; χώρα, für Zufuhr ungünstig
  • δυς-πρός-ρητος
    schwer anzureden, mürrisch
  • δυς-πρός-ωπος
    von widrigem Ansehen
  • δυς-πύητος
    schwer eiternd
  • δυς-ραγής
    ές, schwer zu zerreißen
  • δύς-ρευστος
    schwer fließend
  • δύς-ρητος
    schwer zu sagen; schwer auszusprechen
  • δύς-ρῑγος
    sehr frostig
  • δυς-ροέω
    schlecht fließen; übertr., schlecht von Statten gehen, unglücklich sein
  • δυς-ροητικός
    zum Missgeschick führend
  • δύς-ροια
    ἡ, schlechter Fortgang, Missgeschick
  • δύς-ροος
    schwer fließend
  • δυς-σέβεια
    ἡ, Gottlosigkeit; δυςσάβειαν κτᾶσϑαι, sich den Vorwurf der Gottlosigkeit zuziehen
  • δυς-σεβέω
    gottlos sein
  • δυς-σέβημα
    τό, gottlose Handlung, Rede
  • δυς-σεβής
    ές, gottlos, von Menschen und Sachen
  • δύς-σειστος
    schwer zu erschüttern
  • δύς-σηπτος
    schwer faulend
  • δύς-σοος
    schwer zu retten, heillos
  • δυς-σύμ-βατος
    schwer übereinkommend, sich schwer vereinigend
  • δυς-σύμ-φυτος
    schwer zusammenwachsend
  • δυς-σύν-ακτος
    schwer zusammenzubringen
  • δυς-συν-είδητος
    mit bösem Gewissen
  • δυς-σύν-οπτος
    schwer zu übersehen, zu erkennen
  • δύς-τεικτος
    schwer zu ordnen
  • δυς-τάλᾱς
    αινα, αν, sehr unglücklich
  • δυς-ταμίευτος
    womit schwer hauszuhalten ist
  • δυς-τάραχος
    sehr unruhig
  • δυ-στατέω
    schlecht stehen, schwanken
  • δύ-στατος
    schlecht stehend
  • δυς-τέκμαρτος
    schwer zu erkennen, zu erspähen; übh. = unverständlich
  • δυς-τεκνία
    ἡ, Unglück mit Kindern
  • δύς-τεκνος
    durch Kinder unglücklich
  • δυς-τερπής
    ές, schlecht ergötzend, d. i. sehr schmerzlich
  • δύς-τηκτος
    schwer zu schmelzen
  • δυ-στηνία
    ἡ, das Unglück
  • δύ-στηνος
    ον, dor. δύστᾱνος, unglücklich, jammervoll, elend; δυστήνων δέ τε παῖδες ἐμῷ μένει ἀντιόωσιν, zu verstehen wie υἷες Ἀχαιῶν, nicht allein die Eltern sind δύστηνοι, sondern auch und grade besonders die Söhne selbst; mit der Nebenbedeutung dersittlichen Verworfenheit, unselig
  • δυς-τήρητος
    schwer zu bewahren
  • δυ-στίβευτος
    schwer aufzuspüren
  • δυς-τιθάσσευτος
    schwer zu zähmen; βλάστημα, vom Neide
  • δυς-τλήμων
    ονος, schwer duldend
  • δύς-τλητος
    schwer zu dulden
  • δυς-τόκεια
    ἡ, die zum Unglück geboren hat
  • δυς-τοκεύς
    ὁ, der Unglückserzeuger
  • δυς-τοκέω
    schwer gebären; zum Unglück gebären
  • δυς-τοκής
    ές, schwer gebärend
  • δυς-τοκία
    ἡ, das schwere Gebären, schwere Geburt
  • δύς-τοκος
    schwer gebärend; zum Unheil geboren
  • δυ-στομέω
    einem Böses nachreden
  • δύ-στομος
    hartmäulig
  • δύς-τομος
    schwer zu zerschneiden
  • δύ-στονος
    schwer zu beklagen, jammervoll
  • δυς-τόπαστος
    schwer zu erraten; εἰδέναι, schwer zu erkennen
  • δυ-στόχαστος
    schwer zu treffen
  • δυ-στοχία
    ἡ, das Verfehlen des Ziels
  • δυς-τράπεζος
    scheußliche Speisen genießend
  • δυς-τραπελία
    ἡ, u. δυς-τραπέλεια
    ἡ, die Unbeweglichkeit, bes. Unwandelbarkeit des Charakters, Störrigkeit; von der Hydra, der doppelt so viel Köpfe wuchsen, als ihr abgehauen wurden; von dem Orte: ungünstiges Terrain
  • δυς-τράπελος (τρέπω)
    schwer zu wenden, zu bewegen; bes. vom Charakter: eigensinnig, starrköpfig; übh. = schwierig. Adv., δυςτραπέλως, hinderlich, am unrechten Orte
  • δυ-στρατο-πέδευτος
    ungünstig für das Aufschlagen eines Lagers
  • δυς-τράχηλος
    mit hartem Nacken, ungehorsam
  • δύς-τρητος
    schwer zu durchbohren
  • δύς-τριπτος
    schwer zu zerreiben
  • δυς-τροπία
    ἡ, Hartnäckigkeit
  • δυς-τροπικός
    starrsinnig
  • δύς-τροπος
    schwer zu wenden, unbiegsam, starrsinnig
  • δύστρος
    ὁ, der Monat März bei den Macedoniern
  • δύς-τροφος
    schwer zu ernähren, zu erhalten
  • δυς-τρύπητος
    schwer zu durchbohren
  • δύς-τρωτος
    schwer zu verwunden
  • δυς-τυχέω
    unglücklich sein, Missgeschlick haben; ἄμορφον γυναῖκα, d. i. ein hässlich Weib zu leiden haben. Pass., vom Missgeschicke betroffen werden, verunglücken; τὰ ὑφ' ἑτέρων δυςτυχηϑέντα, anderer Missgeschick
  • δυς-τύχημα
    τό, Unglück, Unfall
  • δυς-τυχής
    ές, dem etwas misslingt, unglücklich
  • δυς-τυχία
    ἡ, das Missglücken, Unglück
  • δύς-υδρος
    an Wasser Mangel leidend
  • δυς-υπέρ-βατος
    schwer zu übergehen
  • δυς-υπνέω
    schlecht schlafen
  • δύς-υπνος
    schlecht schlafend
  • δυς-ύπ-οιστος
    schwer zu ertragen
  • δυς-υπο-μόνητος u δυς-υπο-μένητος
    schwer auszuhalten
  • δυς-υπο-νόητος
    sehr argwöhnisch
  • δυς-υπό-στατος
    dem schwer zu widerstehen ist
  • δύ-σφαλτος
    schwer wankend zu machen
  • δυς-φανής
    ές, schwer zu erkennen, undeutlich; so auch νύξ, finster
  • δυς-φάνταστος
    das Bild von etwas schwer aufnehmend
  • δύς-φατος
    übel auszusprechen, heillos; unverständlich
  • δυς-φεγγής
    ές, schlecht beleuchtet, dunkel
  • δυς-φερής
    ές, schwer zu ertragen
  • δυς-φημέω
    böse Worte von übler Vorbedeutung brauchen; τινά, gegen einen; gew. j-n lästern, schmähen
  • δυς-φήμημα
    τό, Schmährede
  • δυς-φημία
    ἡ, 1) Worte von böser Vorbedeutung, Klagen. 2) Schmährede. 3) böse Nachrede, schlechter Ruf
  • δύς-φημος u. δυς-φήμιστος
    1) von böser Vorbedeutung. 2) κλέος, übler Ruf; schmähend
  • δύς-φθαρτος
    schwer, nicht verderbend
  • δύς-φθεγκτος u. δύς-φθογγος
    schwer auszusprechen
  • δυς-φιλής
    ές, schlecht geliebt, d. i. gehasst, verabscheut
  • δυς-φορέω
    schwer, ungern ertragen; unwillig sein; sich übel befinden
  • δυς-φόρητος
    schwer zu ertragen; σάρξ, schwer zu verdauen; διαφόρητος, zerrissen
  • δυς-φορία
    ἡ, das Schwerertragen, die Unbehaglichkeit
  • δυς-φορικός
    Unwillen andeutend
  • δυς-φόρμιγξ
    ιγγος, traurig (tönend)
  • δύς-φορος
    schwer zu tragen; übertr., lästig, unerträglich. Aber σώματα, schwerfällig; von Pferden, die einen schleppenden Gang haben; γνῶμαι, verwirrt; ἄγειν τι, übel ertragen
  • δύς-φραστος
    schwer zu sagen, unerklärlich; κέλευϑα, schwer zu bemerken. Act., = schwer aussprechend
  • δυς-φρονέων ἐπιλήϑεται, οὐδέ τι κηδέων μέμνηται
    missmütig sein
  • δυς-φροσύνη
    ἡ, Missmut, Kummer
  • δύς-φρων
    ονος, missmütig; a) traurig; τὰ δύςφρονα, Traurigkeit. b) übel gesinnt, feindselig. c) unsinnig, töricht
  • δυς-φυής
    ές, schwer, langsam wachsend
  • δυς-φυΐα
    ἡ, das langsame Wachsen
  • δυς-φύλακτος
    1) schwer zu bewachen, zu hüten. 2) wovor man sich schwer hüten kann
  • δυς-φωνέω
    misstönen
  • δυς-φωνία
    ἡ, Misston, Missklang
  • δύς-φωνος
    misstönend
  • δυς-φώρᾱτος
    schwer zu ertappen
  • δυς-χαλίνωτος
    schwer zu zügeln
  • δυς-χάριστος
    nicht freigebig, τινός, mit etwas, od. = undankbar
  • δυς-χείμερος u. δυς-χειμερινός
    1) sehr stürmisch, winterlich, rauh. 2) den Winter schlecht ertragend
  • δυς-χείρωμα
    τό, woran schwer Hand zu legen ist, das schwer zu Bekämpfende
  • δυς-χείρωτος
    schwer zu überwältigen, zu besiegen
  • δυς-χεραινόντως
    mit Unwillen
  • δυς-χεραίνω (δυςχερής)
    1) unwillig, unzufrieden sein od. werden; τί, mit etwas; bes. = Widerwillen gegen etwas haben, verwerfen; dah. pass., τὸ τῆς μοναρχίας ὄνομα δυςχεραινόμενον, mit Unwillen vernommen; ὑπό τινος, gehasst werden; τοῖς λόγοις, Schwierigkeiten beim Disputieren machen, trügerische Kunstgriffe anwenden. 2) Unwillen erregen; ῥήματα ἢ τέρψαντα ἢ δυςχεράναντα, bittere Worte; auch τὴν ὁδὸν δένδρα κόπτοντες, schwierig machen
  • δυς-χεραντικός
    leicht unwillig werdend, ärgerlich
  • δυς-χέρασμα
    τό, Behauptungen mürrischer Philosophen
  • δυς-χέρεια
    ἡ, Schwierigkeit im Handhaben, Behandeln; a) von Sachen: Unbequemlichkeit, Hindernis; das Lästige, Unangenehme einer Sache. Übh. = Ekel, Überdruss. b) von Personen: mürrisches Wesen, Verdrießlichkeit
  • δυς-χερής
    ές, schwer zu handhaben, zu behandeln; a) von Sachen: schwierig, schwer zu unternehmen; dah, = widrig, unangenehm; τὰ δυσχερῆ, missliche Lage, Missgeschick; λόγοι, sich widersprechende Sätze, um den Hörer zu täuschen. b) von Menschen: mürrisch, verdrießlich; περὶ τὰ σὶτία, schwer im Essen zufrieden zu stellen; übh. = widrig. Adv.: δυςχερῶς φέρειν, mit Mühe ertragen; ἔχειν πρός τι, unwillig sein
  • δυ-σχημάτιστος
    schwer zu gestalten
  • δυ-σχιδής
    ές, schwer zu spalten
  • δύς-χιμος
    sehr winterlich, stürmisch; übertr., δράκων, schaurig, oder = gefährlich; σταγόνες δυςχίμου πλημμυρίδος, heftiger Tränenstrom
  • δυς-χλαινία
    ἡ. schlechte Kleidung
  • δυς-χορ-ήγητος
    durch großen Aufwand schwierig
  • δύς-χορτος
    ohne Futter, unwirtlich
  • δυς-χρηστέω
    1) Schwierigkeiten machen. 2) Gew. intrans., in Verlegenheit, in Not sein; τῇ βρώσει, sich beim Essen nicht zu helfen wissen; πρὸς πᾶν, ganz u. gar ratlos sein; auch pass., ὑπό τινος, durch etwas in Verlegenheit gebracht werden
  • δυς-χρηστία
    ἡ, u δυς-χρήστημα
    τό, Schwierigkeit, Unbequemlichkeit, Hindernis; öfter: Verlegenheit
  • δύς-χρηστος
    schlecht zu gebrauchen, unbrauchbar; untauglich, unnütz; ἵππος, schwer zu lenken; ἔχειν, zu nichts nütze sein
  • δύς-χροια
    ἡ, üble Farbe
  • δύς-χρως
    ωτος, u. δύς-χροος, von übler Farbe
  • δύς-χῡλος
    von widrigem Saft, Geschmack
  • δυς-χῡμία
    ἡ, widriger Geschmack
  • δύς-χωλος
    sehr hinkend
  • δυς-χώρητος
    wo schwer herauszukommen ist
  • δυς-χωρία
    ἡ, schwierige Beschaffenheit eines Ortes, ungünstiges Terrain
  • δυς-χώριστος
    schwer zu trennen, zu lösen
  • <<< list operone >>>